Não leio muito os jornais e não vejo televisão. | Open Subtitles | لا أقرأ الكثير من الصحف ولا أشاهد التلفاز |
Não leio jornais. vejo televisão. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ الصحف, أنا أشاهد التلفاز فقط |
Às vezes, quando vejo televisão deixo de ser eu própria. | Open Subtitles | أحياناً عندما أشاهد التلفاز أشعر أنني شخص آخر، أنا نجمة مسلسل |
Eu não sei, que interessa. Cala-te. Estou a ver TV. | Open Subtitles | لا أعرف, من يهتم, إصمت إني أشاهد التلفاز, أكرهك |
Se se partirem, pode-me ligar para casa, mesmo que esteja a ver TV. | Open Subtitles | . إذا تعطلت، فبإمكاني الاتصال بي في بيتي حتى و أنا أشاهد التلفاز |
Mas estou a ver televisão! Muitas pessoas trabalharam muito neste programa. | Open Subtitles | ولكنني أشاهد التلفاز ، عمل الكثيرون بجهد لإنتاج هذا البرنامج |
Mas eu estou a ver televisão há 45 minutos. | Open Subtitles | لكني كنت أشاهد التلفاز في الـ45 دقيقة الماضية |
Não. Nem sequer vejo televisão, agora. As minhas prioridades mudaram desde que me tornei mãe. | Open Subtitles | لا، لا أشاهد التلفاز حتى بعد الآن أولويات حياتي تغيرت منذ أن أصبحت اما |
Eu vejo televisão. A Polícia Estadual ficou com toda a glória do grande caso RICO? - Que diabos? | Open Subtitles | أنا أشاهد التلفاز لقد حازت شرطة الولاية بالفضل كله بشأن قضية القضاء على الجريمة المُنظمة التى تحظى بأهمية كبيرة |
É a única cadeira onde me sento quando vejo televisão e grito a figuras de desporto e estrelas de reality shows. | Open Subtitles | إنه الكرسي الوحيد الذي أجلس عليه عندما أشاهد التلفاز وأصرخ في لاعبي الرياضة ونجوم الواقع |
Quer dizer, eu vejo televisão... Todos falam sobre isso. Ninguém fala sobre isto. | Open Subtitles | أشاهد التلفاز والكل يتحدث عن ذلك لا أحد يتحدث عن هذا |
Criança: Quando vejo televisão, são só alguns programas que só -- que são a fingir, | TED | الطفلة : عندما أشاهد التلفاز, إنها مجرد برامج ظاهرية , |
Continua a montar a minha perna quando vejo televisão. | Open Subtitles | مازال يتمسح بي عندما أشاهد التلفاز |
Estavas a ver TV? Por acaso, estava a ver com a minha parceira dos copos. | Open Subtitles | كنا نشاهد التلفاز في الواقع كنت أشاهد التلفاز |
Estava a ver TV quando ouvi o barulho. Ele tentava entrar pelas traseiras, | Open Subtitles | أجل، كنتُ أشاهد التلفاز عندما سمعتُ الضجيج كان يحاول الدخول من الخلف، |
Estava a ver TV no quarto dela á tua espera, quando adormeci. | Open Subtitles | كنت أشاهد التلفاز في غرفتها وانا في إنتظاركِ ثم غفوت |
Devia ter passado o resto da vida... a ver TV e a esconder-me do mundo como a minha mãe. | Open Subtitles | كان علي قضاء بقية حياتي أشاهد التلفاز وأختبئ من العالم مثل أمي |
Não me lembro do que foi, por isso, estou a ver televisão. | Open Subtitles | ولكن نسيت ماذا كانت لذا أشاهد التلفاز. |
estou a ver televisão. O que quer de mim? | Open Subtitles | أني أشاهد التلفاز ما الذي تريدينه مني؟ |
estou a ver televisão. | Open Subtitles | أنا أشاهد التلفاز |
-É por isso que vejo TV. | Open Subtitles | -لهذا أشاهد التلفاز هذه الأيام |