| Sinto falta de acreditar em algo. | Open Subtitles | أنا فعلاً أشتاق إلى الإيمان بـ.. شيء ما. |
| Sinto falta de ser um Copper, Sully. Tu não? | Open Subtitles | أشتاق إلى كوني شرطياً سولي |
| Sinto falta da poção mágica para compor. | Open Subtitles | وأنا أشتاق إلى مسحوق كتابة الاغاني السحريّ |
| Mas, Sinto falta da luz, embora, ela me queime. | Open Subtitles | لكن أشتاق إلى الضوء حتى لو كان يحرق |
| Estranhamente sinto falta dos cachorros. | Open Subtitles | الغريب في الأمر، أشتاق إلى الكلاب. |
| - Sinto falta de estar contigo. | Open Subtitles | أشتاق إلى قضاء الوقت معك |
| - Eu Sinto falta de Houston. | Open Subtitles | -أنني أشتاق إلى (هيوستن ) |
| Sinto falta da guerra fria às vezes. | Open Subtitles | أشتاق إلى الحرب الباردة أحيانا |
| Sinto falta da ideia dele. | Open Subtitles | أشتاق إلى فكرة وجوده |
| Sinto falta da minha família. | Open Subtitles | أنا أشتاق إلى عائلتي |
| "Sinto falta da antiga Celia," "que melhorava a comunidade através do seu trabalho na Câmara Municipal," | Open Subtitles | أشتاق إلى (سيليا) القديمة التي حسّنت" "المجتمع من خلال عملها كمستشارة |
| Sinto falta da psicanálise. | Open Subtitles | أشتاق إلى التحليل النفسي |
| Faz-me... Sentir falta dos anos 90. | Open Subtitles | إنه يجعلني أشتاق إلى فترة ،التسعينات |
| falta dos meus pacientes, ainda mais do que eu pensava. | Open Subtitles | ..أشتاق إلى مرضاي و أكثر ممّا كنت أعتقد |