Foi aí que ela comprou as flores para o casamento? | Open Subtitles | أهذا هو المكان الذي أشترت منه الزهور للزفاف ؟ |
Se a Rachel Dunlevy comprou uma casa, está registada. | Open Subtitles | إن أشترت ريتشل دانليفي بيتاً فستظهر بقائمة كاتب الإقليم |
Esta rapariga comprou um Mustang vermelho do estacionamento. | Open Subtitles | هذه الفتاة قد أشترت سيارة موستانج حمراء من مزاد بيع مصادرات الشرطة |
Bem, a base comprou este terreno à cidade há dois meses atrás. | Open Subtitles | لقد أشترت القاعدة هذا الحقل من المدينة منذ شهرين |
A senhora disse-me que tinha comprado o anel a um viajante. | Open Subtitles | المرأة العجوز قالت ليّ أنها أشترت الخاتم، من تاجر رحّال. |
A advogada comprou-lhe um fato de gorda. E consegui outro caso. | Open Subtitles | المحامية أشترت لها حلّه بدانة لدي قضية أخرى |
A Luxury Homesteads comprou isto há um mês. | Open Subtitles | لقد أشترت أصحاب منازل فاخرة هذا المكان منذ شهراً. |
Bem, a base comprou este terreno à cidade há dois meses atrás. | Open Subtitles | لقد أشترت القاعدة هذا الحقل من المدينة منذ شهرين |
Penso que a mulher, a quem ele levou as flores, e a quem comprou o anel, é a mesma mulher que jantou, com ele, momentos antes de ser morto. | Open Subtitles | والتي أشترت له الخاتم، نفس المرأة التي تناول العشاء معها، مباشرة قبل أن يقتل |
"A igreja católica comprou este lugar em 1962 e transformaram-na num sanatório para criminosos doentes mentais". | Open Subtitles | أشترت الكنيسة الكاثولوكية هذا المكان عام 1962 وحوّلت هذا المكان إلا مصحّة للمجرمين المجانين |
Há cerca de uma semana, uma rapariga veio aqui comprou armas, munições, tudo o que eu tinha. | Open Subtitles | منذُ تقريباً أسبوع جائت فتاة إلى هنا و أشترت كُل ما عندي من أسلحة |
Ela comprou um top, no outro dia. | Open Subtitles | أتعلميــن ، لقد أشترت صدريّة ذلك اليــوم |
Eu sei que a tua avó te comprou um presente... também em meu nome. | Open Subtitles | ... أعرف أن جدتك أشترت لك هدية بالفعل ووقعت إسمي عليها |
A minha mãe comprou um capacete ao médico como agradecimento. | Open Subtitles | أمي أشترت للدكتور خوذة مقاتل كهدية شكر |
A Maggie comprou o fato de chumaços para fingir a gravidez. | Open Subtitles | و أشترت (ماغي) الحلّه لتظهر كبطنها الحامل حسناً, سوف أعيدها |
Eu disse-lhe, "não, ela comprou um bilhete, entrou num avião e nunca olhou para trás." | Open Subtitles | لقد أشترت تذكرة ، وأقلعت بها الطائرة ولم تنظر للخلف لمرة" |
"A Maria comprou um vestido branco lindo para o seu casamento." "A Maria comprou un hermoso vestido blanco para su..." Desculpa. | Open Subtitles | "ماريا أشترت فستانُ زفافا أبيض لليلة زفافها" أنا أسفه |
Monty, a Susie comprou um telescópio ao John? | Open Subtitles | مونتي . هل أشترت سوزي تلسكوباً لجون ؟ |
A La-Ore comprou a liberdade dela uma vez e creio que, se eu desse o anel primeiro a esta mulker, ela levava-o e continuava a manter a La-Ore como cativa. | Open Subtitles | لا أور) أشترت حريتها مرة، فخامتك) وأعتقد أني أعطيت هذه الإمرأة خاتمى أولاً وهي أخذته ببساطة |
Um grupo que tinha comprado estes títulos, que nada valiam, foi o Fundo de Pensões dos Funcionários Públicos do Mississippi, entidade que despende 80 mil dólares mensais em reformas para os seus pensionistas. | Open Subtitles | أحدى المجموعات التى أشترت هذه السندات عديمة القيمة كانت هيئة التأمينات الاجتماعية للمتقاعدين فى ميسيسبى و التى توفر معاشات شهرية لأكثر من 000 80 من المتقاعدين |
A Darcy Cho comprou-lhe uma carteira, e agora está morta. | Open Subtitles | (دارسي شو) أشترت حقيبة والآن , ماتت |
Ela comprou-te essas calças de maricas? | Open Subtitles | هل أشترت لك هذا البنطال المخنث ؟ |