Obrigada, mas só vim cá saber quem comprou estas pulseiras. | Open Subtitles | شكرآ,لكن, لقد أتيت الى هنا لمعرفه من أشترى السوارين. |
Não é coincidência. Ele comprou aquela casa para ficar perto dela. | Open Subtitles | إنها ليست صدفة, لقد أشترى هذا المنزل ليكون بقرب منزلها |
Cobrar dinheiro pela piza Para um carro novo e grande comprar | Open Subtitles | ساًخذ ملاً مقابل البيتزا و أشترى لنفسى سيارة جديدة كبيرة |
Shannon, vou-te comprar a melhor perna protésica que o dinheiro pode comprar. | Open Subtitles | شانون , سوف أشترى لك أفضل بديل صناعى يمكن أن يُشترى |
Eu ganho mil vezes o salário médio, mas não compro mil vezes mais coisas, pois não? | TED | أن أجنى ضعف متوسطي الأجور 1000 مرة ولكنني لا أشترى أشياء بكثرة بمعدل 1000 مرة أليس كذلك؟ |
O tipo do carro, comprou uma rosa para si. | Open Subtitles | الرجل من تلك السيارة، أشترى .لكِ هذه الوردة |
Ele comprou tudo, mas não podia comprar isto. Quem é ele? | Open Subtitles | لقد أشترى الكثير ، و لكنه لا يستطيع شراء ذلك |
Quando o Samar comprou o prédio, estava em ruínas. | Open Subtitles | عندما أشترى سمار البنايه كانت في حالة فوضى |
comprou terras por 10 vezes o seu valor... e quadros e artigos de luxo a preços ruinosos. | Open Subtitles | أشترى أراضي أكثر عشر مرات من قيمتها أشترى الصور والمقالات الأخلاقية بأسعار مدمرة |
quando estávamos em Peterson, quem você pensa que comprou o carro novo? | Open Subtitles | عندما كنا فى بيترسون من تظنه أشترى السيارة الجديدة؟ |
comprou um iate com todas as mariquices electrónicas... | Open Subtitles | أشترى لنفسه يخت مجهز بأحدث التكنولوجيا الملاحية |
Que ando pela cidade a comprar toucas estranhas para conhecer gajas. | Open Subtitles | أتجول فى البلدة و أشترى قبعات غريبة لكى أقابل الفتيات. |
Quanto a ele, temos de ter pena de um homem que tem comprar uma mulher para não ficar só. | Open Subtitles | بالنسبة له, نأسف على رجل أشترى إمرأه لتبعده عن الوحدة |
Há um mês, estava a comprar um sutiã, agora, estudo gorilas! | Open Subtitles | منذ شهر كنت أشترى حمالة صدر من متجر ماسى والان سأدرس الغوريلات لا , شكرا |
Eu... tenho de comprar uma árvore para meus filhos, e vi essas. | Open Subtitles | لقد كنت أشترى شجرة كريسماس للطفيلن و رأيت هذه |
Tudo bem. Mas eu preciso disso. Prometo que te compro outro. | Open Subtitles | حسناً أنا أحتاجها وسوف أشترى لك واحدة أخرى. |
Em especial após ter-me comprado este telemóvel magnífico. | Open Subtitles | خصوصاً بعد أن أشترى لي هذا الهاتف الرائع |
No teu lugar, comprava um nariz vermelho, sapatos grandes e desajeitados e ficava-me por aí. | Open Subtitles | نعم، ولو كنت مكانك أنا سوف أصبغ أنفى أحمر و أشترى الأحذيةِ المرنةِ الكبيرةِ، وأخذ أجازة. |
Ele, nesse ano, comprou-me um carro no meu aniversário. | Open Subtitles | تلك السنة التي أشترى لي سيارة ليوم ميلادي |
Pensei que o Maxxie te tinha dado perfume. "O namorado que lhe Compra perfume." | Open Subtitles | اعتقدت ان ماكسي أشترى لك عطراً إنها لفكرة رائعة أن،،، |
Deixa-me comprar-te qualquer coisa cheia de frutose. | Open Subtitles | دعينى أشترى لكِ شيئاً مع شراب الذرة عالي الفركتوز. |
Pare de agir como um agente dos seguros. Não as comprei para quando for velha. | Open Subtitles | لم أشترى هذه المجوهرات لكى أحتفظ بها لقد اشتريتهم لكى أرتديهم |
Ele comprou-lhe presentes de Natal no primeiro ano em que estivemos juntos. | Open Subtitles | لقد أشترى لها هديه للكريسماس ...فى أول سنه كنا معاً و |