| Podia mentir e dizer que não, mas comprei comprimidos para dormir. | Open Subtitles | أتعلم, أستطيع أن أكذب وأقول لا لقد أشتريتُ حبوب منومه. |
| comprei o teu negócio, estás prestes a cultivar-me alguma merda. | Open Subtitles | أشتريتُ سلالتك أنت على وشك أن تزرع لي بعض الحشيش |
| comprei o teu negócio, estás prestes a cultivar-me alguma merda. | Open Subtitles | أشتريتُ سلالتك أنت على وشك أن تزرع لي بعض الحشيش |
| comprei uns patins com o salário da semana passada, preciso deles para patinar. | Open Subtitles | حسناً، لقد أشتريتُ زلاجات بآخر راتب لى وأنا بحاجة بالفعل للتزلج |
| - Comprei-lhe o Odor Away. - Os pés dele são um problema. | Open Subtitles | ...لقد أشتريتُ لةُ عطراً - لكن المشكلة في قدمّية في الحقيقة... |
| Para começar, eu comprei uma dúzia de volumes de crédito bancário e de investimento, tudo novo para mim. | Open Subtitles | كيّ أبدأ بالعمل، أشتريتُ العديد من المُجلدات* *.عن الأئتمان المصرفي و الأستثمار *جميعها كانت جديدة عليّ*. |
| Tenho que te contar que... comprei mesas de cabeceira. | Open Subtitles | أودّ أن أخبركِ أننيّ أشتريتُ بعض من الطاولات الليلة |
| Pelo meu telemóvel? Não. comprei um pré-pago. | Open Subtitles | لا أشتريتُ واحدٌ مدفوع مسبقاً هل تصدقان ذلك؟ |
| E eu poupei e comprei isto. | Open Subtitles | إنهاقريبةمن البرية.. و أيضًا وفرتُ بعض المال و أشتريتُ هذه |
| Eu comprei a maldita luva à Raimy, está bem? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا، مهلا. أنا من أشتريتُ القفاز الجديد لها |
| comprei há pouco 20 vacas no México. | Open Subtitles | أشتريتُ للتو 20 بقرة مكسيكية من الجنوب |
| E ele tinha 2,00m de altura então eu comprei um salto enorme para que nosso beijo de boa noite seja menos desajeitado. | Open Subtitles | لقد كان طوله مترين، لذا خرجتُ للسوق و أشتريتُ زوج من الأحذية ذي كعب طوله 3 بوصة، لذا ،قبلتنا عند الوداع في الليل كانت سّهلة المراس. |
| Não acredito que comprei um bolo de café por causa disto! | Open Subtitles | لا أصدق أني أشتريتُ كعكة القهوه على هذا |
| Eu comprei o bilhete, eu entrei no avião. | Open Subtitles | أنا أشتريتُ تذكرة وصعدتُ الطائرة. |
| Toda a gente faz isso. comprei uns Birkenstocks na Craigslist. | Open Subtitles | لقد أشتريتُ حذاء (بريكنستوكس) من (كريغسليست). |
| Sr. Popper, comprei champanhe especial a seu pedido. Óptimo! | Open Subtitles | سيد (بوبر), لقد أشتريتُ الشمبانيا التي طَلبتَها |
| comprei uma casa para ela. | Open Subtitles | لقد أشتريتُ لها منزلا |
| Quando comprei o meu Honda Odyssey todo artilhado, não me andei a gabar. | Open Subtitles | حينما أشتريتُ سيّارة (هوندا أوديسي)، لم أجُل مُتباهياً بها، أليس كذلك؟ |
| comprei acções para ti também. | Open Subtitles | لقد أشتريتُ حصة لك أيضاً |
| Comprei-lhe uma armadura brilhante como prenda de casamento. | Open Subtitles | "لقد أشتريتُ له درع لامع، كهدية للزواج" |