Não, filho. Nós não podemos parar. Já consigo cheirar o cozinhado da minha mãe... | Open Subtitles | لا نحن لا نستطيع التوقّف أنا يمكن أن أشتمّ أمّي |
Quero dizer, e se ele cheirar o perfume dela e se sentir confuso ou atraído ou... | Open Subtitles | أقصد، ماذا لو أشتمّ عطرها ....... وقد يتشوّش أو ينجذب أو |
Nora, consigo cheirar o teu medo. | Open Subtitles | ( نورا ) , يكنني أن أشتمّ خوفكِ . |
Não me cheira a produtos químicos esquisitos nenhuns. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أشتمّ أيّ روائح كيميائية غريبة. |
Quero ajudá-lo, não porque gosto de si, o que não é o caso, mas porque me cheira a aventura e quero entrar. | Open Subtitles | أريد مساعدتك وليس لأنّك تعجبني، لأنّك لا تعجبني لحدّ الآن، لكنّي أشتمّ رائحة المغامرة، وأنا أريد المشاركة بشدّة. |
Já consigo sentir o cheiro de tinta da primeira página de amanhã. | Open Subtitles | يمكننى أن أشتمّ العنوان البارز لخبر الغد |
Consigo sentir o cheiro deles. | Open Subtitles | هل تعلم اني استطيع ان أشتمّ رائحة انفاسهم |
Definitivamente, não cheira a comida chinesa. | Open Subtitles | [مولدر] هو بالتأكيد ليس طعام صيني أشتمّ. |
Mas ainda me cheira a fumo. | Open Subtitles | لكنني مازلت أشتمّ رائحة الدخان |
É um ornamento. Aqui não cheira a pólvora? | Open Subtitles | هل أشتمّ رائحة بارود؟ |
Ainda sinto o cheiro do sangue... de uma irlandesa! | Open Subtitles | ما زلت أشتمّ دمّ إمرأة آيرلندية |
Estou a sentir o cheiro do Shrek Jr. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة شْريك الإبن. |
Até parece que lhes sinto o cheiro. | Open Subtitles | أكاد أشتمّ رائحتها |