Estão à espera de pessoas que nunca viram, portanto, sim. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون أشخاص لم يلتقوا من قبل، لذلك نعم. |
Podem ligar-nos à nossa humanidade mais profunda ou com pessoas que nunca iremos conhecer. | TED | قد تربطنا بإنسانيتنا العميقة أو مع أشخاص لم نلتق بهم قط. |
O nosso videojogo foi a nossa tentativa de partilhar esse mundo com pessoas que nunca passaram por isto, porque nunca conseguimos imaginar este mundo até se tornar o nosso. | TED | لعبتنا كانت محاولة لمشاركة هذا العالم مع أشخاص لم يعيشوه من قبل؛ لأننا لم نكن لنتخيله إلا بعدما أصبح عالمنا. |
Também podemos chorar por pessoas que nunca conhecemos, através do espaço e do tempo. | TED | كما يمكننا الحزن على أشخاص لم نلقهم أبدًا، عبر الزمان والمكان. |
Na verdade, algumas das coisas que mais gostei de fazer, fiz com pessoas que nunca conheci fisicamente. | TED | في الواقع، بعض الأشياء المفضلة التي لم يسبق أن قمت بها هي ما قمت به مع أشخاص لم أقابلهم وجهًا لوجه. |
Como posso brincar com pessoas que nunca conheci? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أسخر من أشخاص لم أقابلهم ؟ |
Esperam pessoas que nunca viram, portanto, sim. | Open Subtitles | انهم يتوقعون أشخاص لم يلتقوا بهم من قبل ، لذلك ، نعم |
pessoas que nunca vi antes vieram ter comigo e disseram: | Open Subtitles | وقد جاء أشخاص لم أرهم من قبل في حياتي |
Recordar aquela história que, independentemente do formato, sempre nos levou a lugares onde nunca pensámos ir, apresentou-nos a pessoas que nunca pensámos conhecer e mostrou-nos mundos que poderíamos ter perdido. | TED | تذكّروا أن القصة، بغضّ النظر عن شكلها، دائمًا ما كانت تأخذنا إلى أماكن لم نكن نتخيّل أن نطأها، تُعرّفنا على أشخاص لم نكن نتخيّل لقاءهم، وتُرِينا عوالم لم نعرفها من قبل. |
pessoas que nunca sonharam que iriam morrer aqui. | Open Subtitles | أشخاص لم يحلموا يوماً أنهم سيموتون هنا |
Pam, são pessoas que nunca desistiram dos seus sonhos. | Open Subtitles | بام)، هؤلاء أشخاص لم) يتخلوا عن حلمهم أبداً |
Este tarado ameaça o meu filho, e o Conselho Escolar, cheio de pessoas que nunca vi, diz-me que não podem fazer nada? | Open Subtitles | هذا المجنون هدّد أبني بالموت وإدارة مدرسة مصنوعة من حفنة أشخاص لم أرهم من قبل يخبرونني أنه ليس هناك شيء يستطيعون عمله حيال ذلك ؟ |
pessoas que nunca viste vão morar na tua casa. | Open Subtitles | أشخاص لم تعرفهم أبدًا سيعيشون في منزلك، |
Não digo que a ficção tem a magnitude de um terramoto. Mas quando estamos a ler um bom romance, abandonamos os nossos pequenos e confortáveis apartamentos, entramos sozinhos pela noite dentro e começamos a conhecer pessoas que nunca havíamos conhecido antes e talvez contra as quais tivéssemos sido preconceituosos. | TED | وأنا لا أقول أن الأدب الروائي له نفس أهمية الزلزال. ولكن حينما نقرأ رواية جيدة, فنحن نترك شققنا الصغيرة, المريحة خلفنا, ونمشي في الليل وحدنا, ونشرع بالتعرف على أشخاص لم نلتقيهم من قبل, وربما كنا نتحيز ضدهم. |