- Então, façam uma tomografia - O limite é 170 quilos. | Open Subtitles | اجروا إذاً أشعة مقطعية - الحد الأقصى 350 باوند - |
Há uma máquina de tomografia estragada na cave, e ao lado dela está um laser de argônio e um fluoroscópio avariados. | Open Subtitles | هناك جهاز أشعة مقطعية معطل في القبو وإلى جانبه أرغون ليزر معطل وكشاف فلوريّ معطل |
Ok, vou mandá-lo a uma tomografia, Sr. Finch. | Open Subtitles | حسناً , سوف أطلب لك أشعة مقطعية يا سيد فينش |
Vocês chamaram-me para casa, para fazer um TAC que pode esperar até 2ª feira? | Open Subtitles | لإجراء أشعة مقطعية يمكن تأجيلها إلى يوم الاثنين؟ |
Vão fazer-lhe um TAC e mais alguns testes. | Open Subtitles | سيقومون بعمل أشعة مقطعية ويجرون بعض الإختبارات الأخرى |
Não, porque ela precisa de uma TC para avaliar as lesões cardíacas. | Open Subtitles | لا, لأنها في حاجة لصورة أشعة مقطعية لتقييم إصاباتها القلبية. |
Precisa de um tubo torácico e de uma TC. | Open Subtitles | تحتاج إلى أنبوب صدري وصوة أشعة مقطعية. |
Não é um tumor. Um pequeno glioma pode esconder-se do contraste. Fazemos uma PET. | Open Subtitles | الورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يمكن أن نجري أشعة مقطعية |
Fizemos-lhe uma tomografia, aparenta estar tudo bem. | Open Subtitles | أخذنا لها أشعة مقطعية, كل شيءيبدو على ما يرام. |
Mas, gostaria de lhe fazer uma tomografia como segurança, está bem? | Open Subtitles | ,لكن أود أن أرسلكِ لأخذ أشعة مقطعية من باب الحيطة فحسب, حسناً؟ |
- Sim, e um exame toxicológico, por favor, e uma ressonância magnética e uma tomografia. | Open Subtitles | أجل, و فحص للسموم, من فضلكِ و أشعة رنين و أشعة مقطعية |
Diz à radiologia que quero uma tomografia com contraste iodado. | Open Subtitles | فهمت, أيها الطبيب أخبر قسم الأشعة أني أري أشعة مقطعية بمادة التباين |
Está a dizer que o meu neurocirurgião-chefe vai remover um explosivo da cabeça do paciente, sem uma tomografia, sem instrumentos e sem um monitor? | Open Subtitles | هل تقول لي أن رئيس جراحة الأعصاب الخاص بنا, سوف يزيل ذخيرة حية, من رأس مريض بلا أشعة مقطعية, |
Ele tinha dores no ombro, pedi a tomografia, mas perdeu o pulso. | Open Subtitles | لقد كان يشكو من ألم في كتفه الأيسر فطلبت له أشعة مقطعية, ولكنه توقف عن النبض |
Faz um exame de sangue e quero uma tomografia do peito e da perna, mantenha a morfina e alguém, por favor, avise o Dr. Winthrop que o chamei? | Open Subtitles | إبدا فحص دم شامل, و سبعة كيم أريد أشعة مقطعية للصدر وللقدم, أبقي تدفق المورفين, هل يستطيع أحدكم أن يخبر د. |
Carla, que residente pediu um TAC para o Sr. Herschlossning? | Open Subtitles | كارلا.. أي طبيب مقيم الذي طلب أشعة مقطعية للسيد (هيرشوسلينق)؟ |
Tenho uma consulta para fazer um TAC. | Open Subtitles | لدى ميعاد لعمل أشعة مقطعية |
Devíamos fazer uma PET. Começamos pelos pulmões. Depois os ossos. | Open Subtitles | يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها |