Sinto-me um pouco canalha por fazer isto, dado que vim aqui como agente da autoridade devido a uma queixa. | Open Subtitles | رباه، أشعر أني مغفلاً لأقوم بذلك منذ أتيت إلى هنا كضابط بالقانون في هذا الموقف وكل شيء |
Sinto como se estivesse pronto a descolar. Sinto-me preparado. | Open Subtitles | أشعر كأني أوشك على الانفجار أشعر أني جاهز |
Sinto-me um pouco exposta. Posso dar-lhe o meu número? | Open Subtitles | أشعر أني مكشوفة قليلا هل يمكنني إعطائك رقمي؟ |
Já não me sinto só, nem divorciada. Sinto-me apenas normal. | Open Subtitles | ما عدت أشعر بالوحدة أو الطلاق أشعر أني طبيعية |
- É, estamos a sair. - Não me sinto bem. | Open Subtitles | أجل، لقد كنا نهمّ بالرحيل لا أشعر أني بخير |
Eu sinto... que estou realmente vivo e dentro da paisagem. | Open Subtitles | أشعر. أني بالفعل على قيد الحياة داخل هذا المشهد. |
Agora tenho imenso dinheiro, e Sinto que não fiz nada para o merecer, e não posso falar com os meus amigos porque são pobres. | Open Subtitles | , و أنا لا أشعر أني فعلت شيئاً لأستحقه . . و لا أستطيع التحدث إلى أصدقائي حيال هذا لأنهم فقراء جداً |
Estou bem, a sério. Sinto-me normal. Obrigado por salvarem a minha vida. | Open Subtitles | أنا بخير، حقاً، أشعر أني طبيعي شكراً لكم على إنقاذ حياتي |
Sinto-me um pouco idiota com o incidente do "schadenfreude". | Open Subtitles | أشعر أني سخيفة بعض الشيء حول حادثة الشتامة |
Como tens sido tão franco comigo, Sinto-me compelida a devolver-te essa confiança. | Open Subtitles | بينما كنت انت صادقا وصريحا معي أشعر أني مضطرة لأبادلك الثقة |
Mas Sinto-me bem preparada e isso ajuda. | Open Subtitles | لكني أشعر أني قد تحضرت جيداٌ وهذا يساعد. |
E agora Sinto-me como um porco gordo e suado à espera dos restos. | Open Subtitles | والآن أشعر أني خنزيرة نتنة، تنتظر ملء القمامة |
Estou a falar a sério. As vezes Sinto-me prisioneira, dos meus próprios caracóis. | Open Subtitles | أنا جادة, أحياناً أشعر أني سجينة لشعري المجعد |
Oh sim, quando me sinto incómodo lá em baixo, ela toma conta de mim. | TED | أوه .. يه، عندما لا أشعر أني جيد، فإنها تعتني بي. |
Como homem do clero, vocês podem imaginar como me sinto deslocado. | TED | كأحد رجال الدين يمكنكم أن تتخيلوا كيف أشعر أني لا أنتمي إلى هذا المكان |
Eu me sinto só, e me sinto cansado e estou cansado de planos para o futuro. | Open Subtitles | أشعر أني وحيد ، وأني متعب ومتقزز من خطط المستقبل .. |
Bem, é a sua perda, mas eu Sinto que devo a você. | Open Subtitles | حسنا , إنها خسارتك , لكني أشعر أني أدين لك بواحدة |
- Muito prazer, Les. - Sinto que já a conheço. | Open Subtitles | سعيدة بلقائك - أشعر أني أعرفكِ منذ زمن - |
Já fui lá tantas vezes, que Sinto que estou pronta para gerir. | Open Subtitles | ما إن أذهب إلى هناك، أشعر أني قادرة على الإخراج |
Estive a pensar... É verdade. Nunca me senti realmente bem. | Open Subtitles | فكرت بذلك، وهو صحيح، لم أشعر أني بخير أبداً. |
Parece que estou a jogar xadrez com um génio ou com um batoteiro. | Open Subtitles | ابدا أشعر أني العب الشطرنج مع لاعب يااما انه عبقري او انه غشاش |
estou a sentir-me encurralado e, quando estou assim, tenho de abrir caminho a tiro. | Open Subtitles | لكني أشعر أني محاصر و عندما أحاصر, اقوم بإطلاق النار لأفتح لنفسي طريق للخروج |
Apenas precisava ter a sensação de me sentir vivo, porque, por dentro, eu estava a morrer. | Open Subtitles | لابد أن يكون لدي أحساس علي أن أشعر أني على قيد الحياة لآن في الداخل, أشعر أني أموت |
Não me estou a sentir muito bem, e não quero... | Open Subtitles | أنا فقط لا أشعر أني بخير ولا أريد أن 000 |
Gosto da minha vida aqui em Mystic Falls. Começo a sentir-me em casa de novo. | Open Subtitles | أحب حياتى هنا فى بلدة "شلالات (ميستك)"، أشعر أني بالديار مُجدداً. |