Sinto que devia passar mais tempo com o meu pai. | Open Subtitles | أشعر أنّه علي أن أمضي المزيد من الوقت مع والدي |
Sei que ele é velho e que é complicado, e tal... Mas Sinto que é alguém com quem posso contar. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنّه عجوز والأمر معقّد وما إلى ذلك ولكنّي أشعر أنّه شخص أستطيع الاعتماد عليه |
Sabes que Sinto que posso confiar-te tudo. | Open Subtitles | أشعر أنّه بوسعي إئتمانك على أيّما شيئ، أصحيح؟ |
Sinto que... se o meu pai pudesse visitar-me um ou dois fins de semana por mês, seria mesmo bom. | Open Subtitles | أشعر أنّه لو يزورني أبي مرة أو مرتين في عطل نهاية الأسبوع كل شهر، سيكون ذلك جيدًا جدًا. |
Ouve, eu sei que não devia fazer isto, mas estou tão atrasada e Sinto que posso confiar em ti. | Open Subtitles | -حسنُ اسمعي, أعلم أنّه ماكان عليّ فعل هذا أنا متأخرة كثيراً وأنا أشعر أنّه يمكنني أن أثق بك |
Ouve, eu sei que não devia fazer isto, mas estou tão atrasada e Sinto que posso confiar em ti. | Open Subtitles | -حسنُ اسمعي, أعلم أنّه ماكان عليّ فعل هذا أنا متأخرة كثيراً وأنا أشعر أنّه يمكنني أن أثق بك |
Sinto que tens qualquer coisa que me queres dizer, e que se vem acumulando há algum tempo, e gostava de ouvir-te. | Open Subtitles | أشعر أنّه لديك ما ترغب في قوله له، وكان ينمو منذ فترة... حسنٌ، أوّد سماعه |
Mas Sinto que o ganhei... | Open Subtitles | ولكن مازلت أشعر أنّه بإستطاعتي الفوز... |
Eu Sinto que vai. | Open Subtitles | أشعر أنّه سيوصلنا حسنًا |
Não digo que não deva ser punido, pelo que fiz. Sinto que não tinha escolha. | Open Subtitles | أشعر أنّه لم يكن لديّ خيار. |
Mas agora Sinto que é uma mentira. | Open Subtitles | ولكنني الآن أشعر أنّه كذبة. |
Sinto que me transformou num homem melhor. | Open Subtitles | أشعر أنّه جعلني رجلا أفضل |
Sinto que deviam fazer alguma coisa. | Open Subtitles | أشعر أنّه يجب أن تفعلوا شيئا |
O tipo que a Rebekah se estava a referir... Sinto que será o Marcel. | Open Subtitles | الرجل الذي كانت تتحدّث عنه (ريبيكا)... أشعر أنّه (مارسِل). |
Sinto que... | Open Subtitles | أشعر أنّه... |