ويكيبيديا

    "أشعر وكأني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sinto que
        
    • Sinto-me como
        
    • sentir como
        
    • me sinto
        
    • sinto-me um
        
    • Eu sinto-me
        
    • parece que
        
    • a sentir-me
        
    Custou-me imenso perder a Margaret mas há tanto tempo que näo falo com a Gabby que Sinto que perdi ambas. Open Subtitles كانت خسارة كافية أن أخسر مارغريت ؟ لكن مضى وقت طويل منذ أن تحدثت إلى غابي أشعر وكأني فقدتهما معاً؟
    Eu sei que só estava com doze semanas, mas Sinto que perdi alguém com quem estive a minha vida inteira. Open Subtitles أعلم بأني كنت في أسبوعي الثاني عشر لكني أشعر وكأني فقدت شخصاً كنت معه طوال عمري
    Sinto-me como um inocente rapaz nu, vagueando pelo campo. Open Subtitles أشعر وكأني طفل بريء عار يتجول في الريف.
    O teu primeiro dia de volta ao trabalho. Sinto-me como uma mãe. Open Subtitles أول يوم في العودة للعمل ربّاه إني أشعر وكأني أمّ
    Ás vezes quando ando numa rua e passo por uma mulher sexy, ela faz-me sentir como se eu a estivesse a incomodar. Open Subtitles أحياناً عندما أقف وأتكلم مع واحدة جميلة ومثيرة تجعلني أشعر وكأني لست في حالتي الطبيعية
    Ainda me sinto um estudante de Erasmus, mas gosto deles. Open Subtitles مازلت أشعر وكأني طالب بدل أجنبي نوعاً ما لكنهم راقوا لي
    Às vezes, sinto-me um mecânico glorificado. Open Subtitles أحياناً أشعر وكأني ميكانيكيّ مبجّل
    Eu Sinto-me como se eu estivesse lá em cima, a puxar a direcção deles. Open Subtitles أشعر وكأني هُناك بالأعلى، أسحبهم نحوي.
    Sinto que não pertenço a nenhum mundo que interesse. Open Subtitles أشعر وكأني لم أعد أنتمي لأيّ عالمٍ له أهمّيّة
    Sinto que esperei toda a minha vida só para estar contigo. Open Subtitles أشعر وكأني طوال حياتي انتظر مقابلتك فحسب
    Sinto que esperei toda a minha vida só para estar contigo. Open Subtitles أشعر وكأني طوال حياتي انتظر مقابلتك فحسب
    Às vezes Sinto que estou a ser puxado em tantas direcções, que já nem sei para onde me virar! Open Subtitles أحيانا أشعر وكأني يتم سحبي في اتجاهات كثيرة، و لا أعرف طريق لأتجه له
    Sei que isto vai parecer loucura, mas Sinto que a conheço. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونياً، لكن أشعر وكأني أعرفكِ
    É a única altura em que Sinto que não me controlo para não defraudar as expectativas das pessoas, ou que odeio essas pessoas por terem expectativas, ou que penso em dar-lhes com um taco na cabeça. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي أشعر وكأني لا أراقب نفسي لا أعيش وفق طموحات الناس، وأكره أولئك الناس الذين لديهم طموحات،
    Quer dizer, Sinto-me como uma dona de casa dos anos 50. Como se os meus sonhos não contassem. Open Subtitles أعني، أشعر وكأني ربة منزل في الخمسين وكأن طموحاتي ليس هامة.
    Sinto-me como se não pudesse respirar, que eles vão suspeitar de alguma coisa. Open Subtitles أشعر وكأني لا أستطيع ان . أتنفّس الأن . سوف يشّكون بشيء ما
    Sinto-me como se estivesse no liceu, só de ver a clientela. Open Subtitles أشعر وكأني في الثانوية جالسة في كافيتيريا.
    Fazes-me sentir como se tivesse 6 anos de idade. Open Subtitles تجعلني أشعر وكأني في السادسة من عمري طوال الوقت
    Fizeste-me sentir como um criminoso quando sugeri que ele ficasse noutro lugar. Open Subtitles حتى أنك جعلتني أشعر وكأني مجرم لأني اقترحت أن يقيم في مكان آخر
    Porque me sinto no corredor da morte agora? Open Subtitles لماذا أشعر وكأني ذاهب لتنفيذ عقوبة الإعدام ؟
    me sinto como um homem. Open Subtitles أشعر وكأني رجل.
    Eu sinto-me um macaco sem pêlo! Open Subtitles هذا سخيف أشعر وكأني رائد فضاء
    Eu sinto-me tão em casa. Open Subtitles أشعر وكأني في بيتي
    Jesus, parece que voltei ao colégio. Open Subtitles بحق المسيح، أشعر وكأني عدت للمدرسة الثانوية
    Porque estou a sentir-me generoso, e acho que vou perdoar-vos por todos os vossos pecados nesta noite. Open Subtitles لأني أشعر وكأني السيّد المسيح. وأعتقد أني سوف أسامحكم على كل ذنوبكم بهذا المساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد