Porque, quando estou contigo, sinto que consigo lidar com tudo, percebes? | Open Subtitles | لأنّه عندما تكون بالجوار، أشعر وكأنّي قادرة على التعامل مع أيّ شيء أتعرف؟ |
Quando estás por perto, sinto que posso lidar com qualquer coisa. | Open Subtitles | لأنّه عندما تكون بالجوار، أشعر وكأنّي قادرة على التعامل مع أيّ شيء، أتعرف؟ |
Preciso de toda a ajuda possível. sinto que estou no secundário. | Open Subtitles | أريد الحصول على كل المساعدة الممكنة أشعر وكأنّي في المرحلة الإعداديّة |
Pela primeira vez, desde o cabrão do assassino da carrinha de gelo, Sinto-me como se estivesse de volta. | Open Subtitles | للمرّة الأولى منذ حادثة قاتل شاحنة الثلج تلك، أشعر وكأنّي عدتُ |
Sinto-me como se tivesse entrado num mau episódio de "Miami Vice." | Open Subtitles | أشعر وكأنّي دخلتُ إلى حلقة سيئة من مُسلسل "ميّامي فايس". |
Sinto-me como se tivesse com a pior ressaca de sempre. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي أعاني أسوأ آثار ثمالة في حياتي. |
Parece que estou no Velocidade + Furiosa. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي في فيلم السباق ''تو فاست تو فيوريوس''. |
Não esperava que com o meu trabalho e o clube, sinto que estou a desapontar todos. | Open Subtitles | لم أستبق تطلّعات الآخرين بي بعملي والملهى، أشعر وكأنّي أخذل الجميع. |
Adoro mesmo ser outra vez um bruxo. sinto que estou constantemente a reinventar-me. | Open Subtitles | لكم تروقني عودتي ساحرًا، أشعر وكأنّي أعيد ابتكار ذاتي بثبات. |
sinto que quando perdeste a memória, eu perdi um amigo. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي فقدتُ صديقًا حين فقدتَ ذكرياتك. |
Cada vez mais, sinto que... Eu era o único a investigar esta história. | Open Subtitles | بشكل مُتزايد، أشعر وكأنّي الوحيد الذي يُحقق في القصّة. |
Por acaso, sinto que estou a morrer. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي أحتضر، إن متُّ، فستموتين أيضًا |
sinto que deixei o nevoeiro do inverno e entrei na mais gloriosa primavera. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي غادرت ضباب الشتاء لدخول أبدع ربيع قطّ. |
Odeio esse olhar. sinto que vou ser diagnosticado. | Open Subtitles | أكره تلك النظرة، تجعلني أشعر وكأنّي على وشك التعرّض للتشخيص. |
E agora quando passo por ele, Sinto-me como uma idiota. | Open Subtitles | والآن حينما أمرّ عليه، أشعر وكأنّي حمقاء |
Sinto-me como um fantasma da maneira como não me tens ligado. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي شبح بالطريقة التي كنت تتجاهلني بها |
Desde que as contrações começaram, Sinto-me como um dirigível. | Open Subtitles | منذ أنْ بدأت هذه الانقباضات، أشعر وكأنّي منطاد الهيندينبيرغ. |
Sinto-me como a Cinderela. Tirando aquela história da virgem, à Disney. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي (سيندريلا)، عدا عدم تشابه قصّتي مع نسخة (ديزني) |
Sinto-me como o Rip van Winkle. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي استيقظت من نوم عميق |
Sinto-me como se estivesse na quinta dimensão, neste momento. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي في غياهب النسيان الآن. |
Só estava a pensar que... Sinto-me como se tivesse usado isto ontem, que dormimos nesta cama a noite passada. | Open Subtitles | إنّما كنتُ أفكّر... أشعر وكأنّي ارتديتُ هذا البارحة، وأننا نمنا على هذا الفراش الليلة الماضية. |
Parece que estou a ensinar calculo a um bebé. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي أدرّس التفاضل والتكامل لطفلة. |