| acende a luz. Não vejo nada. | Open Subtitles | أشعلي الأضواء لا أرى ما أفعل |
| - acende o candeeiro antes de saíres. | Open Subtitles | -فقط أشعلي المصباح قبل أن تذهبي |
| Acenda a lareira, eu faço o café. | Open Subtitles | أشعلي أنت النار بينما أحضر القهوة |
| Acenda mais lumes, se tem frio! | Open Subtitles | أشعلي مصابيح أخرى إن كنتي تشعرين بالبرد |
| Está escuro portanto Liga as luzes. | Open Subtitles | إن المكان مُظلم لذا أشعلي الإضاءة |
| Liga a TV. É o que eu faço. | Open Subtitles | أشعلي التلفاز , هذا ما أقوم به |
| Acende-me o fogo amor. | Open Subtitles | هيا يا صغيرتي أشعلي ناري |
| acende o lume, querida. | Open Subtitles | أشعلي النار عزيزتي |
| Max, acende um fósforo para eles verem. | Open Subtitles | (ماكس)، أشعلي عود ثقاب حتى يريا |
| - Juno, acende um sinalizador. | Open Subtitles | -جونو)، أشعلي شعلة أولاً) |
| acende os faróis! | Open Subtitles | أشعلي الضوء |
| Mer, acende o fósforo. | Open Subtitles | (مير)، أشعلي عود الثقاب. |
| acende as luzes! | Open Subtitles | أشعلي الأنوار! |
| Acenda as tochas. Faremos um Luau. | Open Subtitles | أشعلي مشاعل "تيكي"، نحن سنبدأ بحفلة (هاواي) التقليدية |
| Acenda um cigarro. | Open Subtitles | أشعلي سيجارة |
| Acenda a luz. | Open Subtitles | أشعلي المصباح |
| - Não me deixes aqui. - Liga a luz, amor. | Open Subtitles | لا تتركني هنا أشعلي الأنوار يا حبيبتي |
| Liga o forno, começa os acompanhamentos e vou pensar em alguma coisa. | Open Subtitles | أشعلي الفرن, وجهزي المكونات الأخرى... وسوف اقرر ما سأفعله. |
| Liga a televisão, querida. | Open Subtitles | أشعلي تلفازك يا حبيبتي |
| Acendei neles o fogo do vosso amor. | Open Subtitles | أشعلي فيهم نيران محبّتك |