E vamos usar a Rebekah para atrair os irmãos de volta à cidade. | Open Subtitles | وسنستخدم (ربيكا) لجذب أشقائها من أجل العودة للمدينة. |
Foi para onde foram os irmãos. | Open Subtitles | حيث ذهب أشقائها. |
Todos os irmãos dela são tenentes também. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} كل أشقائها مساعدين كذلك, |
Os pais dela não frequentaram a faculdade, assim como nenhum dos seus irmãos. | TED | والداها لم يدخلا الجامعة، ولا أشقائها أيضاً. |
Uma miúda do campo cansou-se da atenção dada aos seus irmãos. | Open Subtitles | تعبت من كل ذلك الإهتمام ... تذهب إلى أشقائها الصغار |
Estamos a lutar por um tempo, em que todas as jovenzinhas que venham ao mundo, tenham oportunidades iguais às dos seus irmãos. | Open Subtitles | نحن نناضل لتحصل كل فتاة تولد بهذا العالم على فرصة مساواة مع أشقائها. |
E que ela, bem como os seus irmãos e irmãs, foram concebidos nessas condições. | Open Subtitles | عندما حظيا بها والعديد من أشقائها |
Mas mal os polícias começaram a questionar os seus irmãos mais velhos, ela praticamente gritou: "Fui eu". | Open Subtitles | لكن فى المره الثانية، الشرطة إستجوبت أشقائها الكبار فإنطلقت مباشرة للخارج و !"صاحت، "أنا فعلت ذلك |