Por um lado, toda a vida na Terra precisa de energia | TED | من جانب، تحتاج كل أشكال الحياة على الأرض إلى الطاقة. |
Toda a vida na Terra muda o ar através da troca de gases, e todos a estamos a fazer neste momento. | TED | جميع أشكال الحياة على الأرض تغيّر الهواء من خلال تبادل الغازات، وجميعنا نفعل ذلك الآن. |
Até estas criaturas serem descobertas, pensava-se que toda a vida na Terra dependia do sol. | Open Subtitles | كان يُعتقد , حتى وقت اكتشاف هذه المخلوقات ان كل أشكال الحياة على الأرض تعتمد على أشعة الشمس |
E as sequóias são a maior forma de vida singular na Terra. | Open Subtitles | و السوكيا هي من أكبر أشكال الحياة على الأرض. |
E as sequóias são a maior forma de vida singular na Terra. | Open Subtitles | و السوكيا هي من أكبر أشكال الحياة على الأرض. |
É vital para a saúde de toda a vida na Terra. | Open Subtitles | إنها ضرورية لسلامة جميع أشكال الحياة على الأرض |
E se falhar, toda a vida na Terra terá chegado ao fim. | Open Subtitles | وإن أخفقت.. فستلقى كل أشكال الحياة على الأرض حتفها |
Uma invasão que iria ter uma dramática influência em toda a vida na Terra. | Open Subtitles | الغزو الذي سيكون له تأثير درامي على جميع أشكال الحياة على الأرض. |
Praticamente toda a vida na Terra foi afectada. Mais de 60% de todas as espécies desapareceram. | Open Subtitles | ،جميع أشكال الحياة على الأرض قد تأثـَّرت فعلياً أكثر من 60% من جميع الأنواع قد إختفت |
(Risos) No entanto, toda a vida na Terra obtém alimentos de apenas seis elementos químicos e esses elementos podem ser encontrados em qualquer corpo planetário no nosso sistema solar. | TED | (ضحك) لكن جميع أشكال الحياة على الأرض تستمد غذاءها من ستة عناصر فقط، وهذه العناصر يمكن العثور عليها في أي جسم نباتي في مجموعتنا الشمسية. |