| Eu não duvido da sua sinceridade, mas na hipótese de não haver ouro, decerto que concorda que deve haver uma sanção. | Open Subtitles | برغم أنني لا أشكك في مصداقيتك، إذا لم أجد الذهب... ...فأنا متأكد أنك ستتفق معي بلزوم وجود عقوبة لك |
| E eu não duvido da tua sinceridade, mas andas com a destruição no teu rastro. | Open Subtitles | أنا لا أشكك في إخلاصك و لكن أنت تحملين الدمار في أعقابك |
| De momento, estou a questionar muitas coisas na minha vida. | Open Subtitles | إنني أشكك في الكثير مما يحدث في حياتي الآن |
| Sr. Quinn, compreenda que nao estou a questionar o seu discernimento, mas, sem mais provas, nao tenho alternativa senao repor o estado operacional normal da base. | Open Subtitles | سيد كوين هل تفهم أنا لا أشكك في حكمك لكن بدون دليل لابد أن نرجع القاعدة للحالة العادية |
| Então, comecei a duvidar de mim mesma, da minha saúde mental. | TED | بسبب ذلك، بدأت أشكك في نفسي، أشكك في صحتي العقلية. |
| Não duvido da vossa honra, Lorde Janos, nego a existência dela. | Open Subtitles | ،لا أشكك في شرفك (لورد (جانوس أنا أنكر وجودها |
| Não, não estou a questionar o seu trabalho forense, Frank. | Open Subtitles | لا , أنا لا أشكك في عملك كطبيب شرعي يا فرانك |
| Não estou a questionar a nossa relação. Só preciso de tempo para mim própria. | Open Subtitles | أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي. |
| Não sei. Acho que estou a questionar tudo... o exercício físico, e a carreira de actor em geral. | Open Subtitles | لا أدري، أظن أنني أشكك في الأمر برمته التمرين، وأمر التمثيل ذلك بوجه عام |
| - Não posso. Tenho começado a questionar as tuas ações em relação ao meu ataque. | Open Subtitles | لقد أشكك في أفعالك فيما يتعلق بالاعتداء الذي وقع عليّ |
| Mas, embora eu tenha recebido esse presente, estou a questionar a minha fé. | Open Subtitles | لكن بالرغم من أنني أُعطيتُ هذه الهدية, كنت أشكك في إيماني. |
| Ou podemos até duvidar da própria ciência climática. | TED | أو، أو يمكنني أن أشكك في علم المناخ ذاته. |
| Olhe, não estou a duvidar da sua opinião... mas homens a lutar não são como biscoito de gengibre. | Open Subtitles | حسنا,انظر انا لا أشكك في نتائجك عندما تحتدم الامور بين الشباب فإنهم ليسوا رقيقين او سهلين ,أ تعرف؟ |
| - Dou por mim a duvidar - se alguma vez foste realmente humana. | Open Subtitles | اجد نفسى أشكك في إنك كنتِ في يوم من الأيام بشريه |
| Não estou a questionar o seu julgamento... 99, insisto na honestidade total. | Open Subtitles | -أنا لا أشكك في تقديراتك -يا (99) ، أنا أصر على الامانة المطلقة |