ويكيبيديا

    "أشيائك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tuas coisas
        
    • suas coisas
        
    • material
        
    • teu
        
    • as malas
        
    • as coisas
        
    • tuas merdas
        
    • as suas malas
        
    E mexer nas tuas coisas faz-me sentir que estás comigo. Open Subtitles لذا فالبحث في أشيائك يجعلني أشعر و كأنك معي
    Vou mandar o resto das tuas coisas quando estiveres pronto. Open Subtitles سوف أقوم بإرسال باقي أشيائك حينما تكون مستعدًا، حسنًا؟
    Agora sabes o que é roubarem as tuas coisas. Open Subtitles الآن تعرفين ماهو الاحساس عندما يأخذ الناس أشيائك
    Agora desapareça, nem volte ao motel pra pegar suas coisas. Open Subtitles والآن اختفي ولا تعد حتى إلى الفندق لتجمع أشيائك
    Tornou a sua miúda presidente, ofereceu todas as suas coisas. Open Subtitles لقد عيّنت فتاتك كمديرة لأعمالك ووضعت جميع أشيائك جانباً.
    Óptimo. E não vou livrar-me de todas as tuas coisas. Open Subtitles عظيم، ولمعلوماتك فحسب أنا لن أتخلص من كل أشيائك
    Tens as tuas coisas boas, e eu tenho as minhas. Open Subtitles تكون لديك أشيائك الجيدة وتكون لدى أشيائى الجيدة
    Tens as tuas coisas boas, e eu tenho as minhas. Open Subtitles تكون لديك أشيائك الجيدة وتكون لدى أشيائى الجيدة
    Traz as tuas coisas, de amanhã em diante trabalhas com o Faraj. Open Subtitles إذهب و احضر أشيائك من الغرفة إبتداء من الغدا ستعمل مع فرج
    Lisa, arruma as tuas coisas. Vens comigo para a Tailândia. Open Subtitles ليزا، أحزمى أشيائك أنت ستجيئين معي إلى تايلند
    Agora, quero que digas ao Stan onde está o dinheiro, e depois vamos arrumar as tuas coisas, está bem? Open Subtitles الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟
    Eu conferi para ver se havia qualquer comida deteriorada enquanto estava apanhar as tuas coisas. Open Subtitles لقد تفقدتهم لأرى أن كان هناك أى طعام عندما كنت أحضر أشيائك
    A segunda é a parcial que eles tiraram do detonador remoto que nós encontramos entre as tuas coisas. Open Subtitles إنّ الثانية الجزئيون هم يفتيد من المفجر البعيد وجدنا بين أشيائك.
    Vou buscar as tuas coisas. E ver se não nos esquecemos de nada. Open Subtitles سأحضر أشيائك و سيحضر لنا السكان الجدد ما نسينا
    Um tanto vazio sem todas as suas coisas bonitas. Open Subtitles يبدو خاوياً نوعا ما بدون كل أشيائك الجميلة.
    Se quiser, vou buscar as suas coisas ao Globe. Open Subtitles إذا رغبت فيمكننى العوده إلى حانة جلوب و أحضر أشيائك لك
    Assim que eu sair, você pode guardar as suas coisas. Open Subtitles عندما أحزم حقائبي مباشرة تستطيع أن تجلب أشيائك
    Isto é sobre o teu material fantasmagórico, não é? Open Subtitles الأمر لا يخلوا من أشيائك الغريب, أليس كذلك ؟
    Não dizes que tens de proteger o que é teu olhar pelo outro, tu olhas por mim, eu olho por ti? Open Subtitles اولست انت من قال على الرجل ان يحمي ما لديه ونحمي بعضنا البعض انا أراقب أشيائك وانت تراقب اشيائي
    Vou andando, ainda nem desfizeste as malas. Open Subtitles ايها الولد الكبير سأذهب انا فأنت حتى لم تفتح أشيائك بعد
    Se escolhermos um lugar e formos cuidadosos, as coisas estarão sempre lá quando as procurarmos. TED إذا قمت بتحديد مكانٍ وكنت دقيقا بشأنه ستجد أشيائك موجودة بمكانها عندما تبحث عنها
    As tuas merdas estão todas aí. Caixas cheias de DVDs. Open Subtitles حسناً,هذه كل أشيائك ياجاس تلك الديفديهات اللعينه
    Mandamos vir as suas malas do hotel. Open Subtitles سوف نطلب ارسال أشيائك من الفندق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد