Parece parvoíce mas não estou habituada a estar com pessoas. | Open Subtitles | يبدو أمراً مضحكاً ولكني لست معتادة أنا أصاحب الناس |
Ando com uns cretinos duns amigos que tem carros que chamam a atenção! | Open Subtitles | أنا فقط أصاحب الأصدقاء الأغبياء الذين يقودون السيارات التافهة هذا يجذب الكثير من الانتباه |
Não fui eu. Não ando com tipos magricelas. | Open Subtitles | لا، لم يكن أنا أنا لا أصاحب أشخاصا نحيفين |
Não quero ter 50 anos e a fazer amigos com os novos internos de 25 anos. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح في الخمسين من عمري و أصاحب طبيبات مستجدات في 25 من عمرهن |
Mas por outro lado, se estivesse com alguém da minha idade, ia perder muitas coisas que quero. | Open Subtitles | إذا كنت أصاحب أحداً قريني في السن، سأفوّت العديد من الأمور اشتهيتها |
É por isso que não faço amizade com miúdas, porque acham que encobrir é a solução para tudo e não é. | Open Subtitles | هذا إلى حد ما هو سبب أنني لا أصاحب الفتيات لأنكم تظنون أن التغطية هي الجواب على كل شيء ولكنها ليست كذلك |
Então, juntei-me com um miúdo giro que tocava guitarra e ensaiávamos todos os dias, depois das aulas. | Open Subtitles | و كنت أصاحب هذا الفتى الوسيم الذي يعزف الغيتار, وتدربنا كل يوم بعد المدرسة |
Mas, fora desta casa posso sair com quem eu quiser. Ele é teu patrão. | Open Subtitles | لكن عندما أكون خارج هذا المنزل في أمكـاني أصاحب من أريد |
- Não me derreto com os homens. | Open Subtitles | أنا لا أصاحب الرجال هذا كل شيء |
Dou-me bem com toda a gente. Toda a gente se dá bem comigo. | Open Subtitles | أنا أصاحب الجميع الجميع يصاحبوني |
que me tiraram fotos quando estava atado ao poste, ou dar-me com a miúda que me desatou. | Open Subtitles | والتقط صورة لي عندما كنت ... مربوطاًبساريةالعلم... أو أصاحب الفرخ الذي أنزلني منها. |
"Se quiser estar com a Alice, também tenho de convidar a Dana?" | Open Subtitles | وفي اليوم التالي حسناَ أريد أن أصاحب " أليس " هي علي دعوة " تينا " للتبريكات ؟ أشكرك " ال " |
Griffin, há dez ano que não durmo com homem. | Open Subtitles | " جريفن " لم أصاحب أحداَ لعشر سنوات |
Bom... há uns anos eu saía com um rapaz. | Open Subtitles | حسنا... قبل بضع سنوات كنت أصاحب شاباً |
Entreguei o bilhete porque andavas com o meu irmão. | Open Subtitles | وجعلنى أصاحب اخيك |
Aquele é o orelhudo com quem a Tia Wu disse que te ias casar? | Open Subtitles | أصاحب الآذان الكبيرة هذا هو من تنبئت العمة (وو) بزواجك منه؟ |
Eu um dia quero namorar com um. | Open Subtitles | أريد أن أقابل (أصاحب) لاعب كرة قدم، يوم مـا. |
Longe de mim querer meter-me, mas tens que fazer as pazes com a Joan. | Open Subtitles | أصعب بكثير من أن أصاحب فتاتين فى نفس الوقت ولكن ربما لديك بعض (العلاقات المتوترة مع (جون |
Posso sempre andar com o Luke. | Open Subtitles | . أنا يمكن أن أصاحب (لوك) دائماً |