Foram mais que suficientes para provar no que te tornaste. | Open Subtitles | كانت أكثر من اللازم لإثبات ما قد أصبحتِ عليه |
Sabes, se o pai estivesse vivo para ver no que te tornaste, ele estaria desonrado. | Open Subtitles | أتعلمين, لو كان أبي على قيد الحياة ليرى ما أصبحتِ عليه سيكون مهاناً |
Depois do que te tornaste, o pobre tolo ainda te ama... e sempre amará. | Open Subtitles | ...على ما أصبحتِ عليه الأحمق المسكين إنه يُحبكِ، وسيظل يُحبكِ |
Deus o livre de ver aquilo em que te tornaste. | Open Subtitles | لا تريدينه أن يرى ما أصبحتِ عليه الآن |
Deus o livre de ver aquilo em que te tornaste. | Open Subtitles | لا تريدينه أن يرى ما أصبحتِ عليه الآن |
Olha para ti. Olha para aquilo em que te tornaste. | Open Subtitles | انظري إلى ما أصبحتِ عليه |
Olha para ti. Olha para aquilo em que te tornaste. | Open Subtitles | انظري إلى ما أصبحتِ عليه |
Na mulher que te tornaste. | Open Subtitles | ما أصبحتِ عليه. |