ويكيبيديا

    "أصحاب المشاريع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • empresários
        
    A maioria dos empresários chineses são ótimos nas estratégias de crescimento, TED لأن معظم أصحاب المشاريع الصينيين بارعون جداً في استراتيجيات النمو.
    É por isso que 40 empresários diferentes trabalham neste problema. TED ولهذا السبب يعملُ 40 من أصحاب المشاريع المختلفة على هذه المشكلة.
    Afinal, no que diz respeito a capital de investimento, os empresários têm de convencer os investidores quanto ao potencial da sua "start-up". TED ومع ذلك، عندما يتعلق الأمر بتمويل المشاريع، أصحاب المشاريع بحاجة لإقناع المستثمرين بإمكانية ربح شركتهم الناشئة.
    A primeira coisa que encontrei foi não haver diferença na forma como os empresários falam das empresas. TED حسنا، لقد كان أول شيء وجدته أنه لا يوجد فروق في طريقة تقديم أصحاب المشاريع لشركاتهم.
    Por outras palavras, os empresários, tanto homens como mulheres, usam graus semelhantes de linguagem de promoção e prevenção nas suas apresentações. TED وبعبارة أخرى، كل من أصحاب المشاريع الرجال والنساء يستخدمون درجات متقاربة من لغة التنمية والسلامة في عروضهم الفعلية.
    E ela faz parte apenas da primeira linha de pequenos empresários, de microempresas que podemos encontrar nestes mercados locais. TED وانها فقط هي الدرجة الأولي من أصحاب المشاريع الصغيرة، والشركات الصغيرة التي يمكن العثور عليها في أسواق المُدن.
    O facto é que eu sou um dos empresários que mais crescem na América. Open Subtitles الحقيقة هي، أنا واحد من أصحاب المشاريع أسرع ارتفاع في أمريكا.
    Arranjei o meu dinheiro da forma que a maioria dos empresários negros arranjou o deles. Open Subtitles حصلت على نقودي كما فعلها أكثر معظم الزنوج أصحاب المشاريع.
    Os cenários onde eram feitas aos empresários perguntas de promoção recebiam o dobro da atribuição de fundos do que os empresários a quem eram feitas perguntas de prevenção. TED تلك السيناريوهات التي سئل فيها أصحاب المشاريع أسئلة تنمية حصلت على ضعف حصص التمويل من أصحاب الأعمال الذين سئلوا أسئلة وقاية.
    Embora não seja a abordagem mais sedutora, e talvez não consiga o mesmo bom sentimento de dar 100 dólares a uma mulher para comprar uma cabra no kiva.org, talvez o apoio a menos empresários, mas de maior impacto, para construir empresas maciças que aumentem a dimensão pan-Africana, possa ajudar a mudar as coisas. TED في حين أنها ليست أحسن طريقة، وربما لا تحقق نفس الإحساس الجيد كما أنه بمنحنا 100 دولار لامرأة لشراء الماعز على kiva.org، ربما ندعم أصحاب المشاريع ذات التأثير العالي لبناء شركات ضخمة قادرة على الدفع بأفريقيا يمكن أن تساعد في تغيير هذا الوضع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد