| E, mesmo pensando que nós sempre fomos bons amigos, nós nunca realmente... | Open Subtitles | و حتى أننا دائماً كنا أصدقاء جيدين نحن فى الواقع لم000 |
| Apesar das nossas diferenças culturais, acho que podemos ser bons amigos. | Open Subtitles | على الرغم من إختلافاتنا الثقافية يمكننا أن نكون أصدقاء جيدين |
| Bem, a mãe disse que tinhas bons amigos agora. | Open Subtitles | أمي قالت أنه أصبح لديك أصدقاء جيدين الأن. |
| A nossa tarefa como seres humanos é preparar a cabeça aos filhos, arranjar-lhes bons amigos, arranjar-lhes um bom emprego. | TED | لذلك، فعملنا، كبشر، هو أن نربي أدمغتنا الطفلة، لإيجاد أصدقاء جيدين لهم، لإيجاد عمل جيد لهم. |
| Éramos tão boas amigas e agora podemos voltar a ser. | Open Subtitles | كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد |
| Vamos ser bons amigos, e os meus amigos querem conhecer-te. | Open Subtitles | أنا و أنت سنصبح أصدقاء جيدين و أصدقائى سيريدون مقابلتك |
| Somos bons amigos e está na altura de dar o próximo passo. | Open Subtitles | .. ونحن أصدقاء جيدين وقد حان الوقت لأخذ الخطوة التالية |
| Agora nós vamos ser bons amigos da lkuko, ok? | Open Subtitles | لنكن جميعاً أصدقاء جيدين مع ايكوكو، اتفقنا؟ |
| Mas tens muito de que te orgulhar, Tru. bons amigos. | Open Subtitles | ولكن لديك الآن أشياء كثيرة تجعلكِ فخورة بنفسكِ , أصدقاء جيدين |
| Se fores obediente, ...terás muitos bons amigos aqui. | Open Subtitles | لكن إذا فعلت مايقال لك سنكون أصدقاء جيدين جداً |
| Se somos bons amigos, porque não me disseste o que era? | Open Subtitles | نعم، لو كنا أنا وأنت أصدقاء جيدين لماذا لا تقولين لي فقط ماذا نفعل ؟ |
| E tenho a certeza de que seremos todos muito bons amigos. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أننا جميعا سنصير أصدقاء جيدين |
| Espero que todos vós lá estejam já que somos tão bons amigos. | Open Subtitles | أتوقع منكم جميعاً أن تكونوا هناك لكوننا أصدقاء جيدين |
| Só pensei que podia ter-te dito qualquer coisa, visto que se tornaram bons amigos. | Open Subtitles | أنا فقط قد اعتقدت أنه قال لك شيء لأنكم قد أصبحتم أصدقاء جيدين.. |
| Eu sempre achei que se as coisas tivessem sido diferente, teríamos sido bons amigos. | Open Subtitles | أنا دائماً أظن إنه إذا كانت الظروف مختلفة فكنّا سنكون أصدقاء جيدين |
| Bem... Por acaso, tenho bons amigos nos serviços florestais, - Que me devem um favor. | Open Subtitles | الأمر هو أنه لدي أصدقاء جيدين في دائرة حماية الغابة مدينون لي بخدمة |
| Mas esta repórter espera que onde quer que ele esteja... esteja a festejar com bons amigos. | Open Subtitles | ولكن هذا المراسل يقول أينما كان فهو يتمتع بقضاء نخب مع أصدقاء جيدين. |
| E gostamos das mesmas coisas. eu acho que poderíamos ser bons amigos. | Open Subtitles | و نحب نفس الأشياء. أظن أننا سنكون أصدقاء جيدين. |
| Posso sair do carro e dar-te um grande abraço, para que toda a gente veja como somos boas amigas... | Open Subtitles | هاى ، يمكننى أن أخرج وأعطيكى عناق كبير كى يعرف الجميع أننا أصدقاء جيدين |
| Então, quando ela me pintou com o melhor de Lancôme, eu sabia que seríamos... boas amigas. | Open Subtitles | لذلك هى أفضل من رسم لى الاحوال لذا عرفت أننا سنصبح أصدقاء جيدين |
| Esta é a minha última noite a trabalhar aqui e queria apenas dizer que fiz óptimos amigos, aqui. | Open Subtitles | هذه أخر ليلة عمل لى هنا وأردت القول بأنني عرفت أصدقاء جيدين هنا. |