Meu Deus, os teus amigos são tão imaturos. | Open Subtitles | ربّاه، أصدقاؤكَ غيرُ ناضجين البتّة. |
Vi-te nos meus sonhos. Tu e os teus amigos... | Open Subtitles | لقد رأيتكم في أحلامي أنتَ و أصدقاؤكَ |
Com estes teus amigos tipo West Side Story? | Open Subtitles | ... أصدقاؤكَ هؤلاء الذين يبدون من قصة حول الغرب القديم ؟ |
Onde diabos estão seus amigos anjos? | Open Subtitles | أين أصدقاؤكَ الكائنات السامية ؟ |
Esperemos que os seus amigos aprendam com os seus erros. | Open Subtitles | أتمنى بأن يتعلمَ أصدقاؤكَ من أخطائكِ |
Os teus amigos vão pagar severamente. | Open Subtitles | أصدقاؤكَ سيدفعون الثمن بقسوة |
Os teus amigos não estiveram aqui. | Open Subtitles | أصدقاؤكَ ليسوا هنا |
E os seus amigos militares? | Open Subtitles | ماذا عن أصدقاؤكَ العسكريين ؟ |
Os seus amigos estão na clareira. Clareira? | Open Subtitles | أصدقاؤكَ في الفسحة |
Os seus... amigos. | Open Subtitles | أصدقاؤكَ... |