ويكيبيديا

    "أصدقاؤكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os teus amigos
        
    • os seus amigos
        
    O quê, perder a oportunidade de conhecer todos os teus amigos? Open Subtitles ماذا , أتخلي عن فرصة مقابلة جميع أصدقاؤكِ ؟
    os teus amigos podem estar vivos. Precisamos de ajuda para encontrá-los. Open Subtitles أصدقاؤكِ قد يكونوا على قيد الحياة نحتاج إلى المساعدة للعثور عليهم.
    Desde que ficaste enfurecida, os teus amigos estão com pouco fornecimento e dão uma grande recompensa pelo teu cadáver. Open Subtitles منذ أن أصبحت متشردة، أصدقاؤكِ مئونتهم ناقصة وهناك طلب عظيم على جثّتك
    Mas se não me ajuda, os seus amigos da Quinta Coluna estarão em sarilhos. Open Subtitles لكن إن لم تساعدينا، فسيكون أصدقاؤكِ من الرتل الخامس في خطرٍ حقيقيّ.
    Porque os seus amigos disseram que estavam todos no campo, mas que você estava aqui, na rua. Portanto estava à espera que tavez tivesse visto alguma coisa que eles não. Open Subtitles قال أصدقاؤكِ أنّهم كانوا في الساحة بينما .كنتِ في الشارع، لذا كنتُ آملُ أنّكِ رأيتِ شيئاً فاتهم
    os teus amigos não acabaram de tentar enterrar-me num túmulo de cimento? Open Subtitles ألم يحاول أصدقاؤكِ منذ فترة بسيطة دفني في مقبرة أسمنتيّة؟
    Sabes como é ser responsável pela vida do teu pessoal. Estou a dizer-te que os teus amigos estão a seguir um caminho muito perigoso. Open Subtitles والآن تدركين معنى أن تكونِ مسؤولة عن أرواح تابعينكِ، وأنا أؤكد لك بأن أصدقاؤكِ يسلكون دربًا خطيًرا للغاية
    Tu e os teus amigos não são soldados, e continuarem a agir como se fossem coloca vidas em risco. Open Subtitles أنتِ و أصدقاؤكِ لستم جنوداً, و إستمراركم بالتصرف كجنود سيعرّض أرواحاً للخطر
    Se conseguires ver a cara deste adolescente, descobrir a sua identidade, então os teus amigos teriam uma hipótese de lutar. Open Subtitles إذا استعطتِ رؤية وجه هذا المراهق وإكتشاف هويته فسيحظى أصدقاؤكِ بفرصة للقتال.
    E os teus amigos pediram-me para estar aqui esta noite. Open Subtitles طلب أصدقاؤكِ أن أحضرَ إلى هنا الليلة.
    Por que ficaste quando descobriste que os teus amigos andavam por aí? Open Subtitles لمَبقيتِ... بعدما اكتشفتِ أن أصدقاؤكِ كانوا هناك؟
    Kelly, filha, os teus amigos estão zangados contigo, agora, mas serás uma celebridade quando virem a nossa foto na revista People. Open Subtitles ،كيلي) يا عزيزتي) أصدقاؤكِ غاضبون منكِ الأن ولكنكِ ستكونين من المشاهير عندما يرون صورتي أنا ووالدكِ
    "e pouparei os teus amigos." Open Subtitles وسأترك أصدقاؤكِ
    Sarah, os teus amigos ainda estão desaparecidos. E eu preciso de ti para encontrá-los. Open Subtitles (ساره)، أصدقاؤكِ ما زالوا مفقودين ونحن نريد العثور عليهم.
    Era algo necessário para erguer Silas e obter a cura que os teus amigos querem. Open Subtitles كانت تضحية ضروريّة لإيقاظ (سايلس) وجلب الترياق الذي يستميت عليه أصدقاؤكِ
    os teus amigos humanos... Open Subtitles أصدقاؤكِ البشر...
    os seus amigos querem ajudá-la a recuperar o controlo. Open Subtitles يريد أصدقاؤكِ أن تستعيدي السيطرة على حياتكِ
    Chama a essa refeição "o sagrado e o profano". Para a próxima venha sem os seus amigos. Estou? Open Subtitles يسمى تلك الوجبة "المقدسة والمدنسة" فى المرة القادمة تعالى دون أصدقاؤكِ أهلا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد