Estamos no Outono e passo mais tempo que nunca com os meus amigos. | Open Subtitles | انه خريف الآن واضيع وقت أكثر من أي وقت مضى مَع أصدقائِي |
Os meus gostos sexuais podem não ser conhecidos pela maioria, mas os meus amigos e a minha mulher estão a par de tudo. | Open Subtitles | ميولي الجنسية قَدْ لا يَكُونُ معروفاً إلى قرّاءِ الصفحةِ ستّة لَكنَّهم معروفون إلى أصدقائِي وزوجتِي. |
Faltava às aulas, andava na farra toda a noite com os meus amigos. | Open Subtitles | تَغيّبتُ عن الأصنافِ، إستمتعَ طوال اللّيل مَع أصدقائِي. |
Algumas das minhas melhores amigas são vizinhas de pessoas negras. | Open Subtitles | افضل أصدقائِي ببيت مجاور بشكل مباشر إلى الناسِ السودِ. |
És uma das minhas melhores amigas, e és uma modelo incrível. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أفضلِ أصدقائِي وعارضة مدهشة |
Estou tão contente por estar de volta a casa com os meus amigos. | Open Subtitles | أَنا سعيدُ جداً لِكي أكُونَ في الموطن الأصلي مَع أصدقائِي. |
Não há razão para não sair e me divertir com os meus amigos. | Open Subtitles | لسبب أنى لا أَستطيعُ أن أخرُج وأقضى وقتاً ممتعاً مَع أصدقائِي |
E o código dos gajos 2.0, recomenda-me que eu respeite os meus amigos quando estou a namorar. | Open Subtitles | ورمز الرجلَ نسخةً 2.0 تَتطلّبُني بأن أحتِرم أصدقائِي عندما أَكون في علاقة. |
Onde a minha família e todos os meus amigos vivem. | Open Subtitles | حيث عائلتي وكُلّ أصدقائِي تَعِيشُ. |
- Eu vou vestir-me como um extraterrestre... e vou ao carnaval com os meus amigos. | Open Subtitles | -اسألبس لابدوا مثل الغرباء الذين نزلوا من الفضاء و سأذهب إلى الكرنفالِ مَع أصدقائِي. |
em vez disso, começei a dispensar os meus amigos de verdade. | Open Subtitles | لذا بدلاً مِن ذلك، l بَدأَ بغِنَاء أصدقائِي الحقيقيينِ. |
Acho que querias dizer, os meus amigos. | Open Subtitles | حسنا، أنا أظنّ أنّكِ تقصدين أصدقائِي" ؟" |
Estou com os meus amigos. Certo? | Open Subtitles | أَنا مَع أصدقائِي. |
os meus amigos devem estar a chegar... e nós vamos ser uma família. | Open Subtitles | بالطبع. قريباً كُلّ أصدقائِي سَيصْبَحونَ هنا... ونحن سَنَكُونُ كُلّ مثل a عائلة. |
Porra, cinco com os meus amigos. | Open Subtitles | الجحيم، خمسة مَع أصدقائِي. |
E se alguém alguém tenta magoar alguma das minhas novas amigas eu iria limpar-lhes o cebo. | Open Subtitles | واذا اي احد اي احد سيحاول ايذاء احد اصدقائي الجدد أصدقائِي الجدّدِ... |
E se alguém alguém tenta magoar alguma das minhas novas amigas eu iria limpar-lhes o sebo. | Open Subtitles | واذا اي احد اي احد سيحاول ايذاء احد اصدقائي الجدد أصدقائِي الجدّدِ... |
Levarei cinco amigas | Open Subtitles | l'll وارد خمسة مِنْ أصدقائِي |