Lançar um álbum enquanto artista independente era muito mais difícil do que agora, tanto em fazer-se ouvir, como em distribuição. | TED | إن إصدار باقة كفنان مستقل، كان أصعب بكثير مما هو عليه هذه الأيام، سواء من حيث سماعها أو مجرد توزيعها. |
Outras vezes, é muito mais difícil do que pensavas. | Open Subtitles | أحياناً أخرى ، إنّه أصعب بكثير مما كنت تعتقد |
Levar as pessoas a evacuar um prédio é muito mais difícil do que se imagina. | Open Subtitles | لإجبار الناس علي إخلاء مبني ما فالأمر أصعب بكثير مما تتخيل |
Deve ser muito mais difícil do que parece ficar em frente a uma porta a segurar numa prancheta. | Open Subtitles | انا متأكدة انه أصعب بكثير مما يبدو، تقف في امام الباب، ممسك بلوح. |
Reunir uma equipa é muito mais difícil do que eu pensava! | Open Subtitles | تشكيل فريق هو أصعب بكثير مما كنت اعتقد انه سيكون! |
É muito mais difícil do que se pensa, estrangular uma pessoa. | Open Subtitles | انها أصعب بكثير مما كنت تعتقدين أن تقومي بخنق شخص ما |
Ficar online vai ser muito mais difícil do que pensam. | Open Subtitles | الحصول على الانترنت سيكون أصعب بكثير مما تظن |
Encontrar uma solução é muito mais difícil do que parece. | Open Subtitles | إيجاد الحل أصعب بكثير مما تتخيلوا. |
Na verdade, isto é muito mais difícil do que parece. | Open Subtitles | - في الحقيقة , -هذا أصعب بكثير مما يبدو |
Isso vai ser muito mais difícil do que possas imaginar. | Open Subtitles | سيكون هذا أصعب بكثير مما تخيلته |
O Programa de Vida Independente é muito mais difícil do que ela pensava que seria, por isso... | Open Subtitles | الحياة المستقلة أصعب بكثير مما اعتقدت أنها ستكون لذا... |
A Universidade é muito mais difícil do que parece. | Open Subtitles | الجامعة أصعب بكثير مما تبدو عليه |
muito mais difícil do que parece. | Open Subtitles | فهذا يكون أصعب بكثير مما يبدو عليه. |
Isto é muito mais difícil do que eu julgava. | Open Subtitles | هذا هو أصعب بكثير مما كنت اعتقد. |
Isto é muito mais difícil do que pensavas. | Open Subtitles | هذا أصعب بكثير مما تصورتِ |