Deixaria-me filmar o momento em que confrontasse o suposto acusado. | Open Subtitles | وقالت أنّها ستسمح لي أن أصوّر لحظة المواجهة والإتهام |
Nos três últimos anos, eu estava filmar a Terra para o filme. | TED | خلال الثلاث أعوام الأخيرة, كنت أصوّر الأرض من أجل الفيلم. |
E eu vou estar a filmar também, desde pontos de mira ocultos, para que todos os momentos gloriosos sejam gravados. | Open Subtitles | ، و أنا أيضاً سوف أصوّر ، من مواقع غير مرئية وبهذا كل لحظة مجد ستتم تصويرها في الفيلم |
Olá, Bobbie, estou prestes a gravar uma cena. | Open Subtitles | مرحباً يا بوبى أنا على وشك أن أصوّر مشهداً |
Sim, já está a gravar, ok? | Open Subtitles | ــ نعم أنا أصوّر, ابدأ |
"Não, não filmei entrevistas de admissão, | Open Subtitles | قلت, لا، لم أصوّر مقابلات قبول |
E a vida começou a surgir e eu tinha um grande desejo de regressar à fotografia, de voltar a fotografar. | TED | وبدأت الحياة تأتي ، كانت لدي أمنية كبيرة بأن أعود إلى التصوير الفوتوغرافي ، و أصوّر مرة أخرى. |
Estou a filmar despedidas para o Rob. Queres dizer alguma coisa? | Open Subtitles | أصوّر تسجيل وداع لــ (روب) أتودين قول شيء ما ؟ |
E agora estou a filmar o meu bacano a curtir. | Open Subtitles | و الأن أنا أصوّر صديقي وهو يفعلهّا |
Estou a filmar para o meu blog. | Open Subtitles | أنا أصوّر لأجل مدوّنتي. |
Bom, não fui eu. Eu estava a filmar. | Open Subtitles | لستُ الفاعل، لقد كنتُ أصوّر. |
- filmar o quê, ao certo? | Open Subtitles | أصوّر ماذا على وجه التحديد؟ |
- Não estou a filmar! | Open Subtitles | أنا لا أصوّر - الإضاءة الحمراء موجودة - |
Pronto, já estou a gravar. | Open Subtitles | حسناً, أنا أصوّر |
- Pronto, estou a gravar. | Open Subtitles | حسناً, أنا أصوّر |
- Estou a gravar. | Open Subtitles | -أنا أصوّر . |
Não. Não filmei este. | Open Subtitles | كلا، لم أصوّر هذا العرض. |
E viram que filmei a noite toda, incluindo enquanto o Beau era morto. | Open Subtitles | أجل، ورأيتم أنّي كنتُ أصوّر طوال الليل، بما في ذلك عندما كان (بو) يُقتل. |
Para a nota de rodapé deste trabalho, o Gabinete deu-me instruções para fotografar a torre central de televisão em Pequim. | TED | في خانة الملاحظات المرفقة مع هذا العمل، أمَرَني ذلك المكتب أن أصوّر برج التلفزيون المركزي في بيكينغ. |
Estava a fotografar e há alguns frames com elas no fundo. | Open Subtitles | كنتُ أصوّر في ذلك الوقت، والتقطتُ بعض الصُور لهما في الخلفيّة. |
Tinha andado a fotografar no mundo islâmico desde 1981, não só no Médio Oriente, mas também em África, na Ásia e na Europa. | TED | لقد كنت أصوّر في العالم الإسلامي منذ عام 1981-- ليس فقط في الشرق الأوسط، لكن أيضاً في أفريقيا، آسيا وأوروبا. |