Só estou a rir-me de mim. Por ti, choro. | Open Subtitles | أنا أضحك على نفسي ومن أجلك أبكي |
Estou a rir-me de mim. Desculpa. | Open Subtitles | أنا أضحك على نفسي، أرجو المعذرة |
Não me estou a rir de ti. Estou a rir-me da vida. | Open Subtitles | أنا لا أضحك عليك, أنا أضحك على الحياة |
Não me estou a rir dele, estou a rir-me com ele... | Open Subtitles | أنا لا أضحك على الاضحوكة سوف أضحك على أضحكوتك |
Passo a maior parte do tempo em aperto, não significa que não possa rir de um peido. | Open Subtitles | لقد قضيت أغلب يومي على أمعاء. هذا لا يعني أنني لن أضحك على ضرطة. |
A tua tentativa de humor faz-me rir. | Open Subtitles | أنا أضحك على محاولتك في المــزاح |
Provavelmente a culpa é minha, porque me rio das piadas todas. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا خطئِي لأنني أضحك على كل نكاته |
Nada, nada. Estou rindo de nós. | Open Subtitles | لا شيء لا شيء أنا أضحك على حالنا |
Estou a rir-me de algo que aconteceu ontem. | Open Subtitles | أنا أضحك على شيء حدث بالأمس |
Não, senhor. Estava a rir-me de uma coisa lá fora. | Open Subtitles | كنت أضحك على شيء بالخارج. |
Eu estou a rir-me de mim. | Open Subtitles | انا أضحك على نفسى |
Estava a rir-me de te ver rir. | Open Subtitles | لقد كنت أضحك على ضحكك. |
Estava a rir-me da piada que acabaste de dizer. | Open Subtitles | كنت أضحك على النكتة التي قلتِها |
- Estou a rir-me da história, não de ti. | Open Subtitles | -أنا أضحك على القصة و ليس عليك |
Desculpa, só me estou a rir da ironia. | Open Subtitles | آسفة, فقط أضحك على هذه المهزلة |
Já me estou a rir. | Open Subtitles | أنا أضحك على الفيلم من الآن |
Devo admitir que me quero rir de mim mesmo. | Open Subtitles | أوه، أتعلم ماذا، لقد أصبحتُ أضحك على نفسي هنا. |
O seu "intelecto superior" faz-me rir. | Open Subtitles | (كان) أنا أضحك على فكرتي المتفوقة |
Eu não me rio das tuas piadas porque tenho sentido de humor. | Open Subtitles | أنا لا أضحك على نُكتك لأنني أمتلك حس الدعابة |
Estou rindo daquele coitado ali. | Open Subtitles | أضحك على البحار اللعين هذا. |