Adicionamos diversão e formalidade a uma indústria informal. | TED | حيث أضفنا المتعة والمنهجية إلى صناعة لا منهجية. |
Adicionamos uma doença policística, pode explicar a dissecação. | Open Subtitles | ،إذا أضفنا داء تعدّد الكيسات فيمكن تفسير التسلخ |
E se adicionarmos outra fibra para criar pólos positivos e negativos. | Open Subtitles | ماذا لو أضفنا ليفاً أخر لصنع القطبين السالب والموجب ؟ |
Então se adicionarmos vómito com sangue à lista de sintomas do nosso paciente... | Open Subtitles | والآن لو أضفنا الإقياءَ المدمّى إلى لائحةِ الأعراضِ الأخرى للمريض |
adicionámos pequenas partículas de plástico à areia das praias. | TED | أضفنا جزيئات بلاستيكية صغيرة على رمال شواطئ المحيطات. |
Se juntarmos uma colher de chá de sal a essa piscina olímpica de água do oceano, a água do oceano continua a ser água do oceano. | TED | إذا أضفنا ملعقة صغيرة من الملح لهذا المسبح ذو الحجم الأكبر فإن مياه المحيطات تبقى ماء محيطات. |
Incluímos isto na compra. | Open Subtitles | أضفنا هذا للمشترى. |
Acrescentámos o modelo matemático do bastão ao do "quad". | TED | أضفنا نموذجا رياضياتيا للعمود لذلك الخاص بالرباعية. |
Mas Adicionamos um recurso extra, então, mantém os olhos atentos. | Open Subtitles | لكنّنا أضفنا ميزة إضافية، لذا إستمر بالمراقبة. |
Adicionamos uma luz ao WALL-E que acidentalmente entra nos seus olhos. | TED | أضفنا إلى وول-إي ضوءا يقع على عينيه مصادفة. |
Nós Adicionamos marcadores para assinaturas de calor do nosso agente. | Open Subtitles | أضفنا علامات البصمات الحرارية لعملائنا |
De facto, Adicionamos isso ao contrato. | TED | في واقع الأمر ، أضفنا إلى العقد . |
Se adicionarmos isso aos sintomas que vimos e à efusão pericardial... Temos Lupus. | Open Subtitles | لو أضفنا هذا للأعراض التي رأيناها والانصباب التاموري، فهي الذئبة |
Que se vai passar se se lhe adicionarmos este linfoma? | Open Subtitles | مالذي سيحصل لو أضفنا هذا لسرطان الغدد اللمفاوية؟ |
Se adicionarmos água, o que acontece é que este material expansível irá absorvê-la, as cadeias do polímero irão afastar-se umas das outras, e todo o material irá tornar-se maior. | TED | إذا أضفنا الماء، فإن ما سيحدث هو، أن هذه المادة القابلة للانتفاخ ستمتص الماء، وستتحرك سلاسل البوليمر بعيدا عن بعضها البعض. والمادة بأكملها ستصبح أكبر. |
Segundo, adicionámos técnicas de dissuasão verbal ao treino continuado e integrámo-las no uso da força. | TED | ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل. |
Não faz sentido dar o mesmo peso a tudo, portanto adicionámos um novo ponto de informação. | TED | ولا يعقل أن تزن كل الاجوبة من منطلق التشابه و المساواة في الاجابات لذا أضفنا محوراً آخر للبيانات النهائية المستسقاة |
Mas se juntarmos a mesma colher de chá de sal ao garrafão de cinco litros de água doce dos rios, de repente, ela fica salgada demais para beber. | TED | لكن إذا أضفنا نفس تلك الملعقة لذلك لهذا الإبريق الغالون الواحد من مياه النهر العذبة فجأةً يصبح كثير الملوحة عند الشرب. |
Incluímos uma tira de "filme cutra". | Open Subtitles | لقد أضفنا إليه أداة تزليق. |
Portanto, bloqueámos a testosterona dela com uma hormona de bloqueio, mas Acrescentámos estrogénio, não aos 16 anos, mas aos 13. | TED | إذاً قمنا بإعاقة هرمون التيستوستيرون لديها بواسطة هرمون معيق ولكننا أضفنا الأستروجين في سنّ 13 وليس 16 |
Pré-aquecemos o forno, a água já foi colocada, pusemos alguns temperos, depois, colocamos cebolas e espinafre... | Open Subtitles | زدنا في حرارة الفرن، فتبخّر الماء. فقط قمت بإضافة بعض التوابل. و من ثم أضفنا البصل و السبانخ. |