Se te volto a ver por perto, perto da minha casa, perto da minha família, se mencionares sequer uma palavra acerca dos meus filhos e da minha mulher, mato-te. | Open Subtitles | وإذارأيتكهنـاثانيـة... بالقربمنمنزليأومنعائلتي... إذا قلت كلمـة واحدة بشأن أطفالي و زوجتي ثانيـة , سوف أقتلك |
E já contando com o meu casamento, o nascimento dos meus filhos e o dia em que libertámos o Iraque. | Open Subtitles | ولادة أطفالي و يوم أستحلالنا للعراق . |
Agora que tenho o cálice, chamarei os meus filhos, eles beberão e mergulharemos o mundo nas trevas. | Open Subtitles | الآن بما أن لدي الكأس سأستدعى أطفالي و سيشربون و سنحول عالمكم إلى ظلام |
Quero proteger os meus filhos e os filhos de épocas vindouras. | Open Subtitles | أريدُ ان أحمي أطفالي و أطفال العصور القادمة. |
Estes gatos são como filhos para mim e ninguém os levará. | Open Subtitles | هذه القطط أطفالي و لا أحد سيأخذهم مني |
São como filhos para mim. Não os dou. | Open Subtitles | هؤلاء أطفالي و أنا لا أتخلى عنهم |
Chegarei a ver os meus filhos crescerem? | Open Subtitles | " هل سأكون متواجده لمشاهدة أطفالي و هم يكبرون؟ " |
Deixa os meus filhos em paz e sai da minha casa! | Open Subtitles | أتركي أطفالي و شأنهم و أخرجي من منزلي |
Ele tirava-me os meus filhos. | Open Subtitles | سيأخذ أطفالي, و |