Não, a Martha não te pode ajudar. Diz-me o que é. | Open Subtitles | لا ليس بوسع مارثا مساعدتك الآن أطلعني على مايضعفني |
Passa por cá quando quiseres, Diz-me como correm as coisas. | Open Subtitles | عرّج عليّ في أي وقت أطلعني على ما يحدث معك |
Um contacto meu em Nogales informou-me que o Javier Perez foi preso pelas autoridades mexicanas. | Open Subtitles | أحدمعارفيفي "نوجالس" أطلعني أن( غافيرباريز) تم إعتقاله بواسطة السلطات المكسيكية |
O Agente Kramer lamenta não estar aqui pessoalmente, mas informou-me de tudo. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}يعتذر العميل (كرايمر) لعدم استطاعتهالقدومإلىهنا شخصياً. {\pos(190,200)}. ولكنه أطلعني على الأمر كلياً |
Isso explica muito. Fico contente. mantém-me informado, huh? | Open Subtitles | . أنا سعيد لسماعي ذلك أطلعني على الأوضاع ، حسناً ؟ |
Um livro mágico contou-me tudo sobre esta terra. | Open Subtitles | كتابٌ سحريّ أطلعني على كلّ شيء عن هذه البلاد |
Ele me mostrou isto. MERCY SQUAD PROPOSTA US$ 749,99 Disse que recebeu no e-mail do trabalho. | Open Subtitles | لقد أطلعني على هذا، يقول إنه أرسل له على بريده الإلكتروني الخاص بالعمل |
- Diz-me. Posso ajudar-te. - Não. | Open Subtitles | أطلعني عليهم, يمكنني مساعدتك لا يمكنك |
Diz-me como correu. | Open Subtitles | أطلعني على التفاصيل فور حصولها |
Jason... Diz-me a verdade. | Open Subtitles | جايسن أطلعني على الحقيقة |
Diz-me o que me enfraquece. O que é? | Open Subtitles | أطلعني على مايضعفني ماهو |
Diz-me o que é, Jonathan. | Open Subtitles | أطلعني على مايضعفني جونثان |
Diz-me onde ela está. | Open Subtitles | أطلعني على مكانها |
O Agente Kramer lamenta não estar aqui pessoalmente, mas informou-me de tudo. | Open Subtitles | يعتذر منك العميل (كرايمر) لعدم . تواجده ، ولكنه أطلعني بكامل التفاصيل |
O Vasquez informou-me. | Open Subtitles | فاسكيز) أطلعني على كل شيء) ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
O meu novo amigo Nigel Clifton informou-me da situação. | Open Subtitles | حسناً صديقي الجديد(نيجل كليفتون) أطلعني على اللوحه |
O David informou-me da situação e estamos a analisar opções. | Open Subtitles | (ديفيد) أطلعني بالوضع وأننا ننبحث الخيارات الأخرى بينما نحن نتحدث. |
-Talvez um pouco mais. -Está bem, mantém-me informado. | Open Subtitles | وربما مدة أطول حسنا أطلعني على المستجدات |
mantém-me informado do caso e trata bem dela. | Open Subtitles | أطلعني على المستجدات وأعتني بها جيدا |
O meu advogado contou-me as novidades esta manhã. | Open Subtitles | محاميَّ أطلعني على الأخبار هذا الصباح |
A foto que o Detetive Holbrook me mostrou das meninas com a Alison foi tirada a um mês atrás. | Open Subtitles | الصورة التي أطلعني عليها (المحقق (هولبروك للفتيات مع (أليسون) كانت منذ شهر |
O teu pai também me informou que desde que voltaste, tens conspirado para esconder esta informação tanto da CIA como do NSC, porque tens medo de ser retirada de serviço. | Open Subtitles | والدك ِ أطلعني أيضاً أنه منذ عودتكِ قد تآمرتِ على إخفاء هذه المعلومة من المخابرات المركزية ووكالة الأمن القومي |
Tudo bem, continua a procurar. Actualiza-me daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | ،حسنا، تابع البحث أطلعني على المستجدات خلال 20 دقيقة |