E demorou mais tempo a fazer o caminho até à HCF caridade. | Open Subtitles | كيفيه إخراجهم. و أطول من ذلك ليتسلق طريقه لمؤسسة مواساة الجنود. |
Continue a fazê-lo durante muito mais tempo e, acabarei tão morto como o pobre e velho barão. | Open Subtitles | هل لأنها أطول من ذلك بكثير، وسوف ينتهي في عداد الموتى كما البارون العجوز المسكين. |
Para entender, teríamos demorado muito mais tempo. | TED | الذى كان من شأنه أن يأخذ منا وقتًا أطول من ذلك بكثير. |
E ainda obrigaram a que nenhum edifício em volta pudesse ser mais alto do que este. | Open Subtitles | وأعلنوا بانه لا يمكن بناء مباني أطول من ذلك |
Jim, não posso fingir ser orgulhosa e educada por mais tempo. | Open Subtitles | جيِم، أنا .. . أنا لا أَستطيع الإدعاء لأَن يكون الفخر والادب أطول من ذلك |
Mas não pode ficar aqui mais tempo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء هنا لفترة أطول من ذلك. |
Não conseguem os espectadores à espera por muito mais tempo. | Open Subtitles | لا يمكن أن يبقي المشاهدين فى انتظار لفترة أطول من ذلك |
Pobre mulher, não conseguiu aguentar mais tempo. | Open Subtitles | الإمرأة الفقيرة لا تَستطيعُ أَنْ تَصلب ظهرها أطول من ذلك |
Vai demorar mais tempo. Podemos ir ao VFW. | Open Subtitles | كلا, سنأخذ وقت أطول من ذلك يمكننا فقط أن توقف هنا |
Dizem que fiquei morto durante seis minutos. mais tempo e teria causado uma lesão cerebral. | Open Subtitles | قالوا أنني كنت ميت لمدة ستة دقائق لو ظللت أطول من ذلك كان سيسبب ضرر في الرأس |
A Interpol esta toda a procura de mim, E eu não posso permanecer mais tempo aqui. | Open Subtitles | الشرطة الدولية في جميع أنحاء ني , وأنا لا أستطيع بقاء هنا أطول من ذلك. |
Mas quanto mais tempo escondermos deles esta informação, mais culpada pareço. | Open Subtitles | لكن كلما حجبنا هذه المعلومات أطول من ذلك سأبدو أكثر ذنباً |
Se ficar mais tempo, vai acabar por perdê-lo. | Open Subtitles | تَبْقى هنا أطول من ذلك أنت سَتَنتهي بإعادته. |
Um marido e pai dedicado durante 40 anos... e um bom amigo de alguns de vocês ainda mais tempo. | Open Subtitles | زوج ووالد محب لمدة 40 عام وصديق عزيز للبعض منكم لمدة أطول من ذلك |
Não aguentam muito mais. | Open Subtitles | أنها لا يمكن أن تستمر تحت هناك وقتا أطول من ذلك |
Como o meu cão, morto há mais de dez anos. E Lady Gregory, há muito mais do que isso. | Open Subtitles | كلبي قد كان ميتا لأكثر من عشرة سنين السيدة غريغوري كانت كذلك لفترة أطول من ذلك |
Eu achava que fosse mais alto. | Open Subtitles | كنت أظنه أطول من ذلك |
Disseste que era mais alto. | Open Subtitles | لقد قلت أنه أطول من ذلك |
Ele é muito mais alto. | Open Subtitles | هذا أطول من ذلك الرجل |