ويكيبيديا

    "أظننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que
        
    • Penso que
        
    • Parece que
        
    • Creio que
        
    • Acredito que
        
    • Pensei que
        
    • estamos
        
    • Parece-me que
        
    Acho que vamos precisar de mais gajos do F.B.I. Open Subtitles أظننا سَنَحتاجُ المزيد من رجال مكتب التحقيقات الفدرالي
    Acho que não temos grande escolha. Ric, que estás a fazer? Open Subtitles حسنٌ، هذا يجعلنا متوافقين، لكنّي لا أظننا نملك خيارًا آخر.
    Acho que acabámos com o Tenente por enquanto, Sargento. Open Subtitles أظننا انتهينا مع المُلازم للوقت الحالي، أيها الرقيب.
    Acho que começámos mal, mas queremos encontrar uma forma de vivermos juntos. Open Subtitles أظننا بدأنا بداية سيئة و لكننا نرغب بإيجاد طريقة لنعيش سوية
    Acho que será mais seguro ficarmos afastados da porta. Open Subtitles أظننا سنكون أأمن إن ابتعدنا عن الباب الأماميّ.
    Não, cavalheiros. Acho que começamos com o pé errado. Open Subtitles لا، لا، أيّها السادة، أظننا بدأنا بشكل خطأ.
    Não para a construir —acho que o faremos inevitavelmente — mas para compreender como evitar uma corrida ao armamento e para a construir de forma a estar alinhada com os nossos interesses. TED ليس لبنائه، لأنني أظننا سنفعل ذلك حتماً، ولكن لفهم كيفية تجنب سباق الأذرع ولبنائه بطريقة منحازة مع اهتماماتنا.
    Acho que, de ora em diante, ficarei em casa, em Devonshire. Open Subtitles أظننا سنبقى فى المنزل فى ديفونشير من الان فصاعدا
    Acho que o perdemos. Vai a descer a rua. Open Subtitles . أظننا فشلنا هذه المرة إنه يسير عبر الشارع
    Vá lá, Acho que todos já sabem porque trouxeste cá a Anna. Open Subtitles تعال, أظننا جميعنا قد حزرنا. أفترض لماذا قد دعوت آنا إلى هنا.
    Acho que correu bastante bem desta vez. Open Subtitles أنا لست بخبيرة، ولكن أظننا قمنا بالأمر بشكل جيد هذه المره.
    Acho que já temos candeeiros normais suficientes. Open Subtitles أظننا اكتفينا من المصابيح التقليدية. ماذا؟
    Nesse caso Acho que não podemos cobrar nada. Open Subtitles في هذه الحالة أظننا لا نستطيع أن نقاضيهم
    - Irmão Ralph, Acho que encontramos a terra prometida. Open Subtitles أخي رالف, أظننا وصلنا الى الشقة الموعوده
    Anda lá! Eu Acho que estamos perto. Eu sinto o cheiro dele. Open Subtitles هيا أسرعوا أظننا اقتربنا أستطيع أن أستم رائحته
    Correndo o risco de parecer um programa de moral, Acho que ficámos a saber quem era o animal. Open Subtitles رغم أني قد أبدو مثل النشاطات بعد المدرسية، أظننا تعلّمنا من هو الحيوان الحقيقي اليوم.
    Obrigado, de qualquer modo, mas... Acho que estamos bem. Open Subtitles أنت تعرفين.. شكراً على كل حال لكن أظننا بخير حال
    Ainda é muito cedo, mas Penso que farejamos qualquer coisa no que fazemos. TED ما زال الأمر في بدايته، لكن أظننا قد التقطنا رائحة شيء لنتبعه.
    E não me Parece que consigamos chegar a acordo. Open Subtitles ولا أظننا سنتوصل إلى اتفاق على خيار منهما.
    General, Creio que testemunhámos um caso de autêntico encantamento. Open Subtitles يا جنرال، أظننا شاهدنا ضرب من السحر الحقيقي
    Acredito que a gente deveria mandar uns gatos e criar um clima de amor verdadeiro. Open Subtitles أظننا نعتناهم بعشاق القطط وانتقلنا لموضوع الحب الحقيقي
    Pensei que tivéssemos combinado que era melhor que não viesses até aqui. Open Subtitles أظننا وافقنا أن أفضل شيء لكِ هو ألا تأتي إلى هنا
    Parece-me que não foram assim tantas vezes. Open Subtitles لا أظننا قضينا العديد من الأوقات معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد