Acho que me esqueci da miséria que é ser-se um humano. | Open Subtitles | أظنني نسيت كم أن كون المرء إنسانًا بغيض فعليًّا. |
- Acho que me esqueci de trancar a porta. | Open Subtitles | - أظنني نسيت إغلاق الباب بالمفتاح. - أكنتِ تشربين؟ |
Desculpa, Acho que me esqueci de levantar dinheiro. | Open Subtitles | آسفة، أظنني نسيت الذهاب لسحب النقود |
Acho que deixei o bilhete nos lavabos. | Open Subtitles | تعلم, أظنني نسيت كرتي في حمام السيدات. |
Acho que deixei o meu pacote de emergência em minha casa. | Open Subtitles | أظنني نسيت عُلبة الطواريء في منزلي. |
Parece que me esqueci de carregá-la. | Open Subtitles | أظنني نسيت تعبئته |
Sabes, estava tão bêbada que Acho que me esqueci. | Open Subtitles | لقد كنت ثملة للغاية، أظنني نسيت. |
Espera aí. Acho que me esqueci de limpar o caixote do Gary, hoje. | Open Subtitles | مهلاً، أظنني نسيت تفريغ صندوق قمامة (غاري) اليوم |
- Acho que me esqueci, - Esqueci-me de te dar um donut. | Open Subtitles | أظنني نسيت إعطائك كعكة إذاً |
Eu sei, Acho que me esqueci, percebes? | Open Subtitles | أجل، أظنني نسيت. |
Pois é, Acho que me esqueci. | Open Subtitles | -أجل، أظنني نسيت |
Sim. Acho que me esqueci. | Open Subtitles | أظنني نسيت |
Acho que deixei o envelope aqui, e acho que arruinaste a minha amizade com a Max e também a nossa parceria. | Open Subtitles | أظنني نسيت ظرفاً هنا وأعتقد أنه دمر علاقتي بـ(ماكس) وشراكتنا |
- Parece que me esqueci. | Open Subtitles | - أظنني نسيت! |