Desculpa, eu... pensei que não havia problema, mas Acho que me enganei. | Open Subtitles | أنا آسفة، اعتقدت بأنه.. لا بأس. لكن أظن أني كنت مخطأة. |
Não, Acho que vou ficar mais um pouco, a acabar isto. | Open Subtitles | لا ، أظن أني سأبقى لفترة حتى اكمل هذا الكأس |
Acho que aguento mais algum tempo... para desviar as suspeitas dele. | Open Subtitles | أظن أني أستطيع استلام الاستمرار لمدة أطول، مبعداً عنه الشبهات |
Acho que estava demasiado envolvido e não percebi a mensagem. | Open Subtitles | أظن أني كنت متورّطاً لدرجة أني لم أفهم الرسالة |
Mas Acho que não sou importante na tua nova vida para saber. | Open Subtitles | ولكن أظن أني لست مهمة بما يكفي في حياتك اللطيفة لأعرف. |
Não, Acho que acabou tudo entre mim e a Silver. | Open Subtitles | أنا لا أظن أني وسلفر قد تجاوزنا الأمر بعد |
Acho que vou deitar-me um pouco, se não te importares. | Open Subtitles | أتعلم أظن أني سأستلقي لدقيقة إن كنت لا تمانع |
Acho que tenho uma foto minha no Parque quando tinha 3 anos. | Open Subtitles | أظن أني رأيت صورة لي فيها وأنا في الثالثة من عمري |
Acho que vou beber qualquer coisa. Alguém me acompanha? | Open Subtitles | أظن أني سأعواد الشرب مجدداً, أيفضل أحدكم مشاركتي؟ |
Isso é bom, mas, não Acho que já esteja pronto. | Open Subtitles | حسنًا، هذا جيد لكني لا أظن أني مستعد تمامًا |
Esta tudo bem. Acho que nao era capaz de fazer isso. | Open Subtitles | لا بأس، لا أظن أني سأكون قادرة على فعل ذلك |
Acho que estou no lugar e na hora certa outra vez. | Open Subtitles | أظن أني كنت في المكان المناسب والوقت المناسب مرة أخرى |
O assassino da mãe... Acho que tenho uma maneira de encontrá-lo. | Open Subtitles | أياً كان من قتل أمي أظن أني أخيراً أملك طريقة |
Acho que não sou tão inovadora quanto eu me imaginava. | Open Subtitles | أظن أني لست لامعة بالقدر الذي تخيلت نفسي به |
Acho que também me vou deitar. Boa noite. | Open Subtitles | أظن أني سآوي للفراش أيضا ، ليلة سعيدة كانت مناسبة رائعة |
Acho que não arrumei bem os pratos na lavandaria. | Open Subtitles | أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت |
Eu não queria ir e não achei que precisasse, pensei que fosse superar sozinha, mas na verdade... | Open Subtitles | لم أشأ الذهاب. لم أظن أني بحاجة لها. ظننت نفسي أستطيع التعامل مع الأمر لوحدي. |
Sim, penso que já não preciso da minha urina pré-cinema. | Open Subtitles | أجل, لا أظن أني بحاجة للتبول ما قبل العرض |
Afinal, Parece que me enganei a teu respeito, Hank. | Open Subtitles | ...أظن أني أريد أن أقول ربما أكون أخطأت... |
Acho que tinha medo de o admitir, porque não queria... pensar que outra pessoa podia criar a minha filha melhor do que eu. | Open Subtitles | أظن أني كنت خائفة جداً من الإعتراف بذلك لأني لم أرد الاعتقاد أن أي شخص آخر يمكنه تربية ابنتي أفضل من ما أمكنني فعله |
Creio que estava apenas no local errado e na altura errada. | Open Subtitles | أظن أني كنت في المكان الخطأ والوقت الخطأ |