ويكيبيديا

    "أظن أن الناس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que as pessoas
        
    • Penso que as pessoas
        
    Eu Acho que as pessoas não percebem que isso pode mudar tudo. TED ولا أظن أن الناس يفهمون أن ذلك قد يغيّر كل شيء.
    Não Acho que as pessoas tenho sido feitas para estar sozinhas... Open Subtitles لا أظن أن الناس قد قُدر لهم أن يكونوا وحدهم
    Acho que as pessoas não se iam importar muito se ele matasse mesmo a imprensa, mas vai ser interpretado como querer matar a América. Open Subtitles لا أظن أن الناس سينزعجون إذا قام فعلاً بقتل الصحفيين ولكن كلامه سيفسر على أنه يريد قتل أمريكا
    Eu não Acho que as pessoas queiram ver um filme sobre a minha vida. Open Subtitles لا أظن أن الناس ترغب بمشاهدة فيلم عن حياتي
    Eu Penso que as pessoas que têm muitos amigos, são normalmente não muito interessantes. Open Subtitles أظن أن الناس التي لديها الكثير من الأصدقاء لا تكون عادة مثيرة للاهتمام
    Acho que as pessoas que mentem voluntária, propositada e alegremente ao povo americano para denegrirem a reputação de alguém deveriam, tal como um criminoso sexual, ser obrigadas por lei a andar com esse aviso para o resto da vida. Open Subtitles أظن أن الناس الذي يكذبون عن سابق عمد, وإصرار وبكل ابتهاج على الشعب الأميركي للنكاية بسمعة شخص والإضرار به
    Sabe, desculpe, só Acho que as pessoas não são tão fáceis de ler. Open Subtitles كما تعلمين أنا آسف، أنا فقط لا أظن أن الناس سهل اكتشافهم لهذه الدرجه.
    Mas Acho que as pessoas o aceitariam se ele fosse ele próprio. Open Subtitles لكن أظن أن الناس قد يقبلونه إن تصرف على طبيعته.
    O estigma da palavra vegano é tão grande que Acho que as pessoas ficam logo desmotivadas e assumem logo que vai ser mau. Open Subtitles أظن أن الناس سيشعور بالنفور تلقائياً ويخمّنون بأن هذا رديء.
    Eu não Acho que as pessoas realmente pensem que aquilo que comeram levou á diabetes. Open Subtitles لا أظن أن الناس حقاً يعتقدون أنّ ما أكلوه أدّى للسكري.
    Acho que as pessoas não se impressionariam pois acho que elas não acreditam. Open Subtitles لا أظن أن الناس ستفتح فمها دهشة لذلك لأنني أعتقد... بأن الناس لا تؤمن به حقاً.
    Depois de ele morrer, eu estava sempre a falar dele, mas Acho que as pessoas se fartaram disso. Open Subtitles بعد وفاته كنت أتحدث عنه دائماً لكن... أظن أن الناس ملت من هذا
    Porque Acho que as pessoas mudam enquanto crescem. Open Subtitles لأنني أظن أن الناس تتغير عندما تكبـر
    Acho que as pessoas pensam que somos muito parecidos. Open Subtitles أظن أن الناس يروننا متشابهين للغاية
    -Sim, Acho que as pessoas gostaram. Open Subtitles أجل أظن أن الناس أعجبتهم نعم، حسناً...
    Acho que as pessoas vão gostar disto. Open Subtitles أظن أن الناس سيحبونها
    Acho que as pessoas são muito exigentes. Open Subtitles أظن أن الناس متطلبين جدا.
    Acho que as pessoas se esquecem de me convidar. Open Subtitles أظن أن الناس ينسون دعوتي
    Não Penso que as pessoas tenham intenção de serem cruéis. Open Subtitles لا أظن أن الناس يقصدون أن يكونوا قاسين.
    Penso que as pessoas compram arte porque lhes diz algo. Open Subtitles أظن أن الناس يشترون الفن لأنه يؤثر بهم.
    Penso que as pessoas são basicamente boas. Open Subtitles أظن أن الناس أخيار بالأساس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد