Peço imensa desculpa por se ter revelado um parvo depois de o ter elogiado tanto. Parecia muito simpático ao telefone. | Open Subtitles | أعتذر بشدة لأنه تبيّن أنه أبله مقزّز بعد أن امتدحته على ذلك النحو، بدا لطيفاً للغاية على الهاتف |
Senhora, tenha cuidado com os cactos... Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | إحترسي يا سيدتي ، فلدي بعض عينات نبتة الصبار أعتذر بشدة |
Rodovalho, Peço imensa desculpa... | Open Subtitles | أيتها السمكة ، أنا أعتذر بشدة.. |
Mr. Donaghy, Mil desculpas... | Open Subtitles | أنا أعتذر بشدة |
Lamento muito por ter contado... - Contado aquilo daquela maneira. - Espere. | Open Subtitles | أعتذر بشدة بأن كان علي أخبارك بهذه الطريقة |
Peço imensa desculpa, senhora. | Open Subtitles | أنا أعتذر بشدة يا سيدتي. |
Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | أعتذر بشدة. |
Peço imensa desculpa, malta. | Open Subtitles | أعتذر بشدة |
Peço imensa desculpa! | Open Subtitles | أعتذر بشدة |
Mil desculpas. | Open Subtitles | أعتذر بشدة. |
Lamento muito isto, certo? Volto num minuto. | Open Subtitles | أعتذر بشدة عن ذلك سأعود في غضون دقيقة |
Olha, Lamento muito mesmo pela flecha, e tenho a certeza que a minha parceira teve uma boa razão para matá-los. | Open Subtitles | حسناً، إسمعي، أعتذر بشدة عن السهم... وأنا متأكد أنّ شريكتي كانت تملك سبباً وجيهاً جدّاً لقتل كلّ هؤلاء الرجال. |
Lamento muito pelo e-mail. | Open Subtitles | أنا أعتذر بشدة عن ذلك البريد الإلكتروني |