Realmente penso que o Max sabe onde está o camião. | Open Subtitles | ما أعتقده فعلا أن مكاس يعلم أين هي العربة |
Mas o que eu penso que virá a seguir é bem mais interessante. | TED | لكن ما أعتقده سيأتي لاحقا هو أكثر إثارة للإهتمام. |
O Richie é louco, Stevie... mas acho que nos apoia. | Open Subtitles | ريتشى مجنون جدا ً يا ستيفى لكننى أعتقده يساندنا |
acho que eu também não acreditaria, mas aconteceu-me a mim. | Open Subtitles | أحزر بأنّني لا أعتقده أمّا ماعدا بأنّ حدث لي. |
Só consigo pensar que estás a construir uma cerca muito pequena. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أعتقده أنكِ تقومين ببناء سياج صغير جداً |
É por isso que acredito que transportavam outra coisa. | Open Subtitles | وهذا ما أعتقده بأنهم كانوا ينقلون أشياء أخرى |
O meu segredo era ter esta arma, carregada com balas de ponta oca, apontada à minha cabeça pelo homem que eu pensava ser a minha alma gémea, muitas, muitas vezes. | TED | سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات. |
Não sei porque é que penso assim, mas é o que penso. | TED | لا أعلم لماذا بالضبط أعتقد ذلك، ولكن هذا ما أعتقده. |
O que eu penso é que os insetos quebram uma série de regras que os seres humanos têm sobre o papel dos sexos. | TED | ولكن ما أعتقده هو أن الحشرات تكسر كثير من القواعد لدى البشر عن دور كل فرد حسب نوعه. |
E, por fim, penso que veremos organizações fechadas inteligentes a dirigir-se cada vez mais na direção da abertura. | TED | و أخيرا ما أعتقده أنك سترى أذكياء المنظمات المغلقة سيجنحوا أكثر فأكثر نحو الإتجاه المفتوح. |
Se isto for aquilo que eu penso, não haverá ninguém aquí! | Open Subtitles | لو هذا الشيء هو ما أعتقده ، لَنْ يَكُونَ هناك أي شخص |
Parece justo para mim, e só importa o que eu penso. | Open Subtitles | من رأيي أنا أن هذا عادل و ما أعتقده علي كل الأمور |
Desculpem, tenho que dizer o que penso. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، لكني علي أن أقول ما أعتقده. |
Não, não, querida, acho que é muito menos que isso. | Open Subtitles | لا أدري يا عزيزتي، أعتقده أقل بكثير من ذلك. |
Em vez de nos preocuparmos com o "sexting", acho que precisamos de pensar mais na privacidade digital. | TED | وبدلاً من القلق بشأن إرسال المحتوى الجنسي، ما أعتقده هو أننا بحاجة إلى التفكير أكثر بشأن الخصوصية الإلكترونية. |
acho que os "contadores de genes" ainda não sabem o que estão a fazer. | TED | ما أعتقده هو أن عدادات الجينات لا تعرف ماذا تفعل الآن. |
Sabe o que eu acho, Professor? Você está assustado. | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي أعتقده يا بروفيسور ؟ |
Eu acho que ele ainda aqui está. É o que eu acho. Mas o que é importante é aquilo que tu achas. | Open Subtitles | وبطريقة ما وبالمقابل, نعتقد أنه ما زال هنا, هذا ما أعتقده أنا |
Não é que me ofenda mas não sei o que pensar. | Open Subtitles | ليس لأّني لم أحب ذلك لكنّي لا أعرف ما أعتقده أكثر |
Não acredito nisto! - Onde arranjaste essas roupas? | Open Subtitles | أنا لا أعتقده من أين حصلت على تلك الملابس؟ |
Sentia-me limitada na minha capacidade de dizer o que pensava, o que sentia, o que achava. | TED | شعرت بأن قدرتي على التعبير عما أفكر به مقيدة، وكذلك عما أشعر به، وعما أعتقده |
Mas se queres ser pontual, aprende a guiar. É a minha opinião. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تهتم بذلك فجيب انت تتعلم القيادة, هذا ما أعتقده. |
O que viste foi o que eu pensei. | Open Subtitles | لأنه شئ أساسي لأمان وحدتنا ما رأيته كان مارأيته هو ما أعتقده |
Se é um escape, não creio que seja o certo. | Open Subtitles | إن كان هذا مفراً من الواقع، فلا أعتقده الأصح |