Acho que depois de comermos, vamos dar uma volta. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّنا سنقومُ بجولةٍ قصيرةٍ بعد تناولنا للإفطار |
Acho que, no fundo, nos momentos de tranquilidade, pensamos connosco: | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّنا نهمسُ لأنفسنا في لحظاتنا الصامتة |
Pessoal, Acho que aprendemos todos uma lição aqui hoje sobre porque nós não trabalhamos sozinhos. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّنا تعلمنا درساً هنا يا رفاق عن سببِ الإمتناع من التصرفِ بشكلٍ مستقلٍ |
Bem, pessoal, Acho que todos nós aprendemos uma valiosa lição hoje. Ouve. Isto vai animar-nos. | Open Subtitles | حسناً, يا رفاق, أعتقدُ أنَّنا جميعاً تعلمنا درساً قيّماً اليوم سيثيرُ هذا فرحتنا جميل |
Acho que só vamos saber mais quando ele acordar. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّنا سنعرفُ المزيدَ عندما يستيقظ |
Acho que agora estamos todos assim? | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّنا قد سقطنا في قاعٍ واحد, أليسَ كذلِكَـ؟ |
Só Acho que precisamos de um pouco espaço um do outro e talvez... seja a única maneira de podermos resolver isto. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّنا بحاجةٍ لأن نبتعدَ عن بعضنا البعضَ قليلاً وربما, تكونُ هذهِ هي الطريقةُ الوحيدة التي ستمكننا من تسويةِ هذا الأمرِ برمته |
Acho que vamos depressa demais. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّنا متسرعينَ في علاقتنا |
Acho que nós... | Open Subtitles | ... أعتقدُ أنَّنا |