ويكيبيديا

    "أعتقد أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu acho que
        
    • Acho que estou
        
    • Acho que sou
        
    • Acho que vou
        
    • creio que
        
    • Acho que me
        
    • Acho que eu
        
    • Acho que também
        
    • Eu penso que
        
    - Eu acho que não devia estar na banda. - Porque não? Open Subtitles لا أعتقد أنا يجب أن أكون في الفرقة لم لا؟
    Eu acho que são os dramas que passamos que nos fortalecem. Open Subtitles أعتقد أنا مسرحية في الحياة التي ستجعلك قوية
    Não te quero assustar, mas Acho que estou perdidamente apaixonado por ti. Open Subtitles وم، أنا لا أريد إخافتك، لكن أعتقد أنا مجنون بحبك.
    Acho que estou aqui para... aceitar um prémio qualquer. Open Subtitles أعتقد أنا هنا لأقبل هدية من فتاة صغيرة
    Acho que sou o último na cidade a saber isso. Open Subtitles أعتقد أنا الشخص الأخير في المدينة الذي يعلم بهذا
    Eu também ainda não gosto muito delas, mas Acho que vou gostar. Open Subtitles أنا لا أحب لهم حتى الآن إما، ولكن أعتقد أنا ستعمل.
    Então permite que a demanda termine aqui. Não creio que conseguisse transformá-la de volta, mesmo que o desejasses. Open Subtitles إذاً فإن نهايةَ المسعى هنا أنا لا أعتقد أنا لن أتمكن من تحويلها حتى إذا تَمنّيتَ ذلك
    Acho que me lisonjeei em pensar que estivesse a atirar-se a mim. Open Subtitles أعتقد أنا بالاطراء نفسي إلى الاعتقاد بأن ربما كانت يمزح معي.
    Acho que eu e os meus amigos hippies andámos todos a perder o nosso tempo em Berkeley, a manifestar-nos e a pôr termo a uma guerra injusta. Open Subtitles أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة
    Acho que também vou querer umas miúdas para mim. Open Subtitles أعتقد أنا سأحصل على مهرات زوجات لطيفات لي أيضاً
    Eu... Acho que não devo falar sobre isto. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ حول هذا.
    Eu acho que o consigo roubar Tenho a certeza. Open Subtitles أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْرقَها. فعلا استطيعُ.
    eu não sei, mas Eu acho que eu estou a ponto de ver um lado de McKay que eu nunca quis ver. Open Subtitles لا أعلم, لكني أعتقد أنا على وشك رؤية مكاي من الداخل لم أرد أبدا أن آري ذلك
    Acho que estou a divertir-me antes de morrer. Open Subtitles وحتى مع نفسي كطفل، وأنا أعتقد أنا يتمتع به قبل أن أموت.
    A princípio, pensei que estava a fugir de algo, mas agora Acho que estou a fugir para algo. Open Subtitles أوه, في البداية ظننت كنت متسرع من. ولكن الآن, أنا نسبيا أعتقد أنا متسرع الى.
    Acho que estou a ficar mais esperta. Open Subtitles أعتقد أنا على الحصول على أكثر ذكاء.
    Acho que sou capaz, padre. Open Subtitles أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك، أبّ.
    Ótimo, porque sei o quão difícil este trabalho seria, mas Acho que sou uma excelente candidata. Open Subtitles جيد، لأنني أعرف كيف الصعب سيكون هذا العمل، و ولكن أعتقد أنا مرشح ممتاز.
    Acho que vou voltar para o meu lugar e esperar que o trânsito comece a andar. Open Subtitles أعتقد أنا سَأَعُودُ فوق هناك و إنتظرْ المرورَ للبَدْء بالتَحَرُّك.
    Acho que vou fazer uma sopa. Open Subtitles أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أَجْعلَ نفسي بَعْض الشوربةِ. أوه، شوربة، تلك جيدةُ.
    creio que teria sabido se um grande ônibus tivesse vindo. Open Subtitles أوه، أعتقد أنا سيكون عندي معروف إذا سلمت الحافلة الكبيرة.
    Acho que me posso controlar se puder saber quem está a ganhar. Open Subtitles أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُسيطرَ عليه إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكتشفَ فقط من الذي فاز..
    Acho que eu prefiro ir para um sítio... onde me possa encaixar... Open Subtitles أعتقد أنا أُفضّلُ أَنْ إذهبْ في مكان ما حيث أنا أُدخلُ...
    Acho que também já fui casado com ela. Open Subtitles أعتقد أنا كُنْتُ متزوّج من تلك السيدةِ مرّة.
    Eu penso que é em parte, o que fez os Goa'uid serem tão maus como são. Open Subtitles أنا أعتقد أنا ساهمت و لو بشكل جزئى فيماعليةالجواؤلداليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد