Acho que vocês têm andado a trabalhar um pouco demais. | Open Subtitles | أعتقد أنكم يا رفاق كنتم في عمل شاق قليلاً |
Honestamente, ás vezes Acho que vocês vão demasiado perto. | Open Subtitles | صراحةً ، أحياناً أعتقد أنكم يا رجال تقتربون كثيراً فحسب |
E não estou a dizer isto por dizer eu Acho que vocês são a melhor banda económica da cidade. | Open Subtitles | ولا أقول هذا و حسب أعتقد أنكم يا رفاق أفضل فرقة عنوانها الإقتصاد في كامل المدينة |
Acho que estão a cometer um grave erro. | Open Subtitles | أعتقد أنكم يا رفاق ترتكبون خطأ كبير |
Acho que vocês são uns gabarolas. | Open Subtitles | أعتقد أنكم يا رفاق ممتلئون بالغضب |
Acho que vocês já beberam o suficiente. | Open Subtitles | أعتقد أنكم يا رفاق شربتم الكفاية |
Acho que estão super estimando as minhas habilidades de jogo. Não, podes ir lá às cegas e surdo. O que ficarás, pois tenho a certeza de que bloquearam as comunicações | Open Subtitles | أعتقد أنكم يا رفاق تبالغون جديا في قدراتي الرهانية لا،بإمكانك التغلب على ذلك المنزل مطرش ومعصوب العينين،والذي ستفعل ضروريا لأنه أنا واثق بأنهم مزدحمون بالإتصالات لمنع الفش إسمعني سلاي،هؤلاء الأشخاص إنهم مجرد حيوانات كل ما عليك فعله هو كسب إحترامهم |
Mas eu Acho que quando vocês começarem a comprar bilhetes e a voar em caças sub-orbitais no espaço, muito em breve, "Esperem aí , o que está a acontecer aqui?" vamos ter caças militares com capacidade sub-orbital, | TED | لكنني أعتقد أنكم يا رفاق حين تبدأون بشراء التذاكر و الطيران بالرحلات شبه المداريّة إلى الفضاء, قريباً جداً -- أِنتظر لحظة, ما الذي يحدث هنا, سيصبح عندنا حينها مقاتلات عسكرية قادرة على التحليق شبه مدارياً, و هذا سيحدث سريعاً حينها. |
Acho que vocês são... | Open Subtitles | أعتقد أنكم يا رفاق... |