Acho que já sofri o suficiente por causa do meu infame antepassado. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد عانيت بما فيه الكفاية من جدى سيئ السمعة و لذلك |
Vamos ver. Acho que já fiz tudo. Não me vai levar mais do cinco minutos. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد إنتهيتُ من كل شئ الأمر لن يتطلب منى خمسُ دقائق |
Acho que já descobri como vamos matar o cabrão. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد إكتشفت للتو كيفية القضاء على هذا الوغد |
E antes de saíres naquela manhã, penso que fui bastante claro. | Open Subtitles | فقبل أن تغادرى فى ذاك الصباح ، أعتقد أننى قد كنت واضحاً معك تماماً |
Não penso que alguma vez me senti em casa, até estes últimos meses aqui contigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أننى قد شعرت بمعنى المنزل الحقيقي سوى منذ عدة شهور هنا معك |
Acho que já assinei um destes. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد وقّعت واحد من هؤلاء |
Acho que já percebi tudo. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد تبينت حقيقة الأمر أخيراً |
Acho que já consegui. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد وجدتها |
Acho que já parei de sangrar. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد أوقفت النزيف |
Acho que já vi o suficiente. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد رأيت الكفاية |
Mas depois penso que posso não voltar a estar perto do Oz, e é como se todo o ar saísse da sala. | Open Subtitles | ...و لكن بعد ذلك أعتقد أننى قد لا أكون قريبة من " أوز " ثانية و هذا يشبه فقط كما لو أن كل الهواء قد سُحِب من الغرفة |