Acho que ela está com problemas em largar o passado. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تعاني من مشاكل لعدم نسيان الماضي |
- Acho que ela era paciente lá. Provavelmente a que procuramos. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت مريضة هناك وربما كانت من نبحث عنها |
Acho que era um hábito, ter algo onde agarrar. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت عادة، أو شئٌ يتمسك به. |
Acho que estava a dizer-me que queria aquele cão. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تريد أن تخبرني أنها تريد ذلك الكلب |
Penso que era um tigrado. Ned, quer vir cá dentro, para Ihe arranjarmos um quarto? | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت من نوع تامي نيد هل تريد القدوم،سنصنع غرفة لك؟ |
Acho que tinha tanto medo da arma que empunhava como nós. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت خائفة وهي تحمل البندقية بقدر ما كنّا |
Aquela Julia Roberts, se ela tivesse que dormir com um homem para meter umas libras no bolso, Acho que ela nunca teria feito aquele filme. | TED | جوليا روبرت، إن كان قد توجب عليها النوم مع رجل لتكسب بعض النقود، لا أعتقد أنها كانت لتمثل ذلك الفيلم. |
O pai da Marissa morreu nos braços dela. Acho que ela gostaria se sentiria feliz se as empresas dos EUA alimentassem os seus trabalhadores decentemente. | TED | ماريسا، توفي والدها بين يديها، أعتقد أنها كانت ستكون سعيدة إذا أستطاعت شركات أمريكا بدء تغذية موظفيهم بصورة صحيحة. |
Talvez não devesse dizer isto, mas Acho que ela bebia em segredo. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ما سأقوله غريب أعتقد أنها كانت ربما .. سكيرة سرية |
Francamente, Acho que ela não se preocupou muito com o meu casaco. | Open Subtitles | في الحقيقه , لا أعتقد أنها كانت مهتمه بشأن سترتي |
O meu romeno é fraco, mas Acho que ela estava a dizer algo sobre ele tentar tirar-lhe o poder. | Open Subtitles | أسبوعي الروماني لكنني أعتقد أنها كانت تقول شيئاً عنه أنه يحاول أن يأخذ قواها |
Não, felizmente, Acho que ela estava a ver estrelas nesse momento. | Open Subtitles | لا للأسف ، أعتقد أنها . كانت ترى نجوماً بتلك اللحظة |
Eu Acho que era por ela estar a sentir alguma competitividade romântica comigo e a Kylie. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تشعر و كأنها في مسابقة لإظهار الحب بين الأزواج |
A tua mãe, que descanse em paz, Acho que era bondosa demais contigo. | Open Subtitles | و أمك رحمها الله أعتقد أنها كانت متساهلة معك للغاية |
Acho que era umas 9:00 horas, | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إنني أعتقد أنها كانت الساعة التاسعة. |
Acho que estava na lista, no entanto. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، أعتقد أنها كانت في اللائحة |
Acho que estava a tentar ganhar a minha empatia. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنها كانت فقط بمحاولة للعب على تعاطفى |
Penso que era um foguete de sinalização. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت شعلة ضوئيه |
Acho que tinha 10. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت بالعاشرة |
acho que foi a primeira vez que ela de fato... me viu. | Open Subtitles | فى الحقيقه، أعتقد أنها كانت المرة الأولى التى نظرت فيها إلي |
Creio que foi em 1988, a Candu, a tentar defender o domínio dela sobre a Corky, abalroou-a. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت فى عام 1988. "كاندو"، حاولت أن تُؤكد هيمنتها على "كوركي".. فنطحت "كوركي". |
Eu pensava que ela era presidente do segundo ano. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت رئيسة مجلس الطلاب |
Suponho que tenha sido ideia tua manter a recaída da minha avó em segredo para poderes ser a única a estar lá para ela enquanto mais ninguém estava. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت فكرتكِ... أن تبقين انتكاسة جدّتي سرًا... ... |