ويكيبيديا

    "أعتقد أنه سيكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que seria
        
    • Acho que vai ser
        
    • Penso que seria
        
    • Penso que será
        
    • Creio que
        
    • Acho que será
        
    • achei que seria
        
    • Acho que vai ficar
        
    • acredito que seria
        
    • acho que ele vai ficar
        
    Acho que seria melhor se eu matasse os dois. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قتلتهم جميعاً
    Acho que seria melhor para todos se saíssem da mansão, esta noite. Open Subtitles رغم ذلك، أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع إذا تركتم القصر الليلة
    Acho que seria mais fácil para ambos se falasse Inglês... Open Subtitles ‫أعتقد أنه سيكون من الأفضل لكلينا ‫لو تكلمت بالانكليزية
    Acho que vai ser um período muito excitante para viver. TED أعتقد أنه سيكون وقت ممتع جدا أن تكون على قيد الحياة.
    Penso que seria divertido... nem que seja só para mudar de ares. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون ممتعا كما أنه سيكون نوع من التغيير
    Penso que será um desafio e tanto para mim. TED أعتقد أنه سيكون تحدياً كبيراً بالنسبة لي.
    Acho que seria interessante ver o que cada pessoa faria com um projeto destes. TED أعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام أن نرى ما فعله كل واحد مع مشروع مثل هذا.
    Acho que seria melhor se não víssemos tantas vezes o Sr. Carpenter. Porquê, mãe? Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أفضل لو لم نكن نرى هذا اللطف الذائد من السيد كاربنتر.
    Acho que seria melhor para todos se eu fizesse uma pausa. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع لو أخذت أستراحة.
    Acho que seria o contrário para mim. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون الأمر على العكس تماماً بالنسبة لي
    Acho que seria bom para mim. Ajudar-me-ia a crescer... Open Subtitles أعتقد أنه سيكون مفيدا ً لي سيساعدني كي أنضج
    Desculpe-me, mas Acho que seria errado fazer isso. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الخطأ بالنسبة لي القيام بذالك
    Acho que vai ser um desfio abrir esta caixa. Open Subtitles أتعرف ؟ أعتقد أنه سيكون تعدياً لو فتحنا الصندوق
    Bem... Acho que vai ser difícil provar que o suicídio foi forjado quando só se tem duas pegadas incompletas. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون شيئاً صعباً لإثبات أن الإنتحار كان مزيفاً حينما يكون كل ما لدينا آثار أقدام جزئية
    Acho que vai ser bom para mim sair de casa um pouco e... Open Subtitles أعتقد أنه سيكون مفيداً لي أن أخرج من المنزل
    Penso que seria aparente para todos que um coup d'Etat e uma transferência de poderes teria tido lugar. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الواضح لأي شخص أن انقلابا و نقل السلطة قد جرى للتو
    Aborr... não... não Penso que seria a primeira proposta interessante que me fazias. Open Subtitles مملا؟ لا أعتقد أنه سيكون أول اقتراح مثير للاهتمام حقيقي قدمته لي
    Penso que será mais fácil se puxarmos assim. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون الأسهل لو أنكم فقط تسحبون هكذا
    Creio que teremos melhores hipóteses de apanhá-lo depressa se ajudares. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لدينا فرصة أفضل للامساك به بمساعدتك
    Acho que será difícil convencer as pessoas da urgência. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الصعب إقناع الناس ذوي الحاجة الماسة
    achei que seria uma grande festança de sustos. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيكون إحتفال مصاصي دماء كبير مخيف
    Acho que vai ficar bem. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون بخير.
    Agora, acredito que seria bem melhor pará-los... enquanto ainda estão ao alcance de Atlantis. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل إيقافهم وهم قرب أتلانتس
    Bem, acho que ele vai ficar contente... quando voltar a si. Open Subtitles إذن، أعتقد أنه سيكون سعيداً، عندما يستفيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد