ويكيبيديا

    "أعتقد أنّ علينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que temos de
        
    • Acho que vamos ter de
        
    • Acho que devíamos
        
    Pronto, pronto. Ouve, Acho que temos de fazer isto. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أعتقد أنّ علينا أن نفعل هذا.
    Acho que temos de crescer num dado momento, não é? Open Subtitles أعتقد أنّ علينا النّضوج في وقتٍ ما، صحيح؟
    Acho que temos de lidar com o problema que temos pela frente neste momento. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا مواجهة المشكلة التي أمامنا حاليّاً
    Acho que vamos ter de discutir algumas regras. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا أن نضع بعض القواعد لتعاملنا معًا.
    Acho que vamos ter de falar sobre isto, em privado, se não se importar. Open Subtitles أوَتعلمين، أعتقد أنّ علينا التحدّث حيال هذا، على إنفراد إذا لمْ تكوني تُمانعين.
    Acho que devíamos esclarecer isto. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنّ علينا البتّ في الأمر بوضوح
    Acho que temos de lidar com o problema que temos pela frente neste momento. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا مواجهة المشكلة التي أمامنا حاليّاً
    Acho que temos de chamar o teu irmão. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا الاتصال بأخيكَ
    Acho que temos de fabricar uma carreira criminal ligada a gangues que nunca chegou bem a cruzar-se com o Kavalier, mas já chegou muito perto. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا تزوير مسيرة مهنية لعصابة لم تتقاطع أبدا أعمالها مع عصابة "كفاليي" لكنها من هذا القبيل
    Porque eu Acho que temos de ficar. Acho que devíamos esperar que o Allan James acordasse. Open Subtitles لأنّي اعتقد أنّ علينا البقاء، أعتقد أنّ علينا انتظار (آلن جايمس) حتى يفيق
    Acho que temos de ficar aqui. A Angie querer-nos-ia a salvo. Open Subtitles آسف يا (ميلاني)، أعتقد أنّ علينا البقاء مكاننا
    Acho que vamos ter de cancelar tudo. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا إلغاء الأمر بأكمله
    Acho que vamos ter de encontrar esses tipos e acabar com eles. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ علينا... إيجاد هؤلاءِ القتلة والإطاحة بهم.
    E agora que acabou, Acho que devíamos conversar. Open Subtitles وبما أنّ الأمر قد انتهى، فإنّي أعتقد أنّ علينا التحدّث.
    Acho que devíamos esquecer a arma nuclear. Open Subtitles بدأتُ أعتقد أنّ علينا تركهم يحصلون على السلاح النووي فحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد