Acho que a maioria das mulheres adoraria ter os problemas dela. | Open Subtitles | أعتقد أن معظم النساء يودّون أن يعيشوا مشاكلها |
Acho que a maioria das pessoas se lembra dos meus tempos no basquetebol. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن معظم الناس ب"ترى هيل" يتذكروننى فمنذ أيام كنت ألعب كرة السلة |
Acho que a maioria das pessoas enlouqueceria se vivesse uma vida assim, enquanto nós não enlouquecemos... | Open Subtitles | أعتقد أن معظم الناس سيُجنّون بعد تجربة حياة كهذه ولكن لا أحد منّا فقد عقله... |
Quando ela estava a plantar aquelas árvores, Acho que a maioria das pessoas não percebe que, ao mesmo tempo, ela estava a usar a ação de reunir as pessoas para plantar aquelas árvores, para falar sobre como ultrapassar o governo autoritário do seu país. | TED | عندما كانت تزرع تلك الأشجار ، لا أعتقد أن معظم الناس فهموا ذلك ، فى نفس الوقت ، كانت تستخدم الإسلوب الخاص بجمع الناس معاً لزرع تلك الأشجار لتتحدث عن التغلب على السلطات الحكومية فى بلدها . |
Acho que a maioria das pessoas em Cleveland diria que têm um problema. | Open Subtitles | ( أعتقد أن معظم الناس في ( كليفلاند سيجزمون بأنَ لديكَ مشكلةً |