- Nada. Só acho que não te devíamos expor a outra possível alergia. | Open Subtitles | لا شيء ، أنا لا أعتقد فحسب أن علينا المخاطرة لكي لا تحصلي على طفح آخر |
E ela vai. Só acho que outro local era mais seguro por agora. | Open Subtitles | أعتقد فحسب أن اختيار مكان آخر كان سيصبح أكثر أمناً على الأقل لفترة. |
Eu Só acho que a roupa interior feminina merece o seu próprio espaço. | Open Subtitles | أعتقد فحسب أن ملابس المرأة الداخلية تستحق مساحتها الخاصة بها |
Só acho que a Patty tem boas hipóteses de devolver o dinheiro das vítimas. | Open Subtitles | أعتقد فحسب أن (باتي) لديها فرصة جيدة لإعادة أموال الضحايا إليهم |
Só acho que o Nate é um pouco mais racional que isso. | Open Subtitles | أعتقد فحسب أن (نايت) أعقل قليلا من ذلك |