ويكيبيديا

    "أعتني به" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cuidar dele
        
    • tomar conta dele
        
    • tratar
        
    • Cuido dele
        
    • olhar por ele
        
    Antes de meu pai morrer... ele me disse para cuidar dele. Open Subtitles وذلك قبل أن يموت أبي لقد وصاني أن أعتني به
    Que doce, mas estou cuidar dele porque seria o correto a se fazer. Open Subtitles شكراً لك، لكنني أعتني به لأنه التصرف الصحيح
    Sei que deve ter sido duro quando o deste, Sarah, mas posso tomar conta dele. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا بد وأن أتأذى لإعطائه سارة لكن يمكنني أن أعتني به
    Pedi-lhe que o fizesse, pois sabia que não estaria aqui para sempre, para tomar conta dele. Open Subtitles رجوتُه أن يعلم أنني لستُ باقياً هنا إلى الأبد كي أعتني به.
    Não, não tem de fazer isso. Tenho muito gosto em tratar dele. Open Subtitles لا، ليس من الضروري أن تفعلي ذلك يسعدني كثيراً أن أعتني به
    São sete anos que Cuido dele, desde o dia do acidente, no exército. Open Subtitles كنت أعتني به منذ 7 سنوات منذ الحادث، والذي حدث بسبب ألعاب الجيش، عندما كان يلعب بقنبلة
    Mas, sabes, vou olhar por ele, só por segurança. Open Subtitles لكن. كما تعلم أنا سوف أعتني به فقط في حالة حدوث أي شئ
    Passei os últimos 12 anos da minha vida a cuidar dele praticamente sozinha. Open Subtitles قضيت ال12 سنة من عمري أعتني به عملياً لوحدي
    Tenho que cuidar dele porque não sabe distinguir o rabo dele de uma pedra dura. Open Subtitles وأنا أعتني به لأنّه لأنّه لا يدري أنّه أتى للمكان الغير مُلائم له.
    Eu prometo cuidar dele, prometo cuidar destas pessoas todas. Open Subtitles وعدته أن أعتني به وبكل أولئك الأشخاص.
    Eu sabia que se você tivesse um cão, eu é que teria de cuidar dele. Open Subtitles كنت أعرف، كنت أعرف كنت أعرف أنك إذا حصلت على كلب -سينتهي بي الأمر أعتني به
    Eu não vou cuidar dele. Open Subtitles لأني لن أعتني به
    Com a mãe a trabalhar e o pai no hospital, tenho que tomar conta dele. Open Subtitles بما أنها تعمل وهو في المستشفى يجب أن أعتني به
    Por isso tenho de sair cedo. Sabe, para tomar conta dele. Open Subtitles لذا عليّ الرحيل مبكراً تعرف، كيف أعتني به
    Estou a tomar conta dele, enquanto os meus pais estão de férias. Open Subtitles أنا أعتني به بينما عائلتي في إجازة.
    Há um ali que tenho de tratar dele imediatamente. Open Subtitles هناك واحد لا بد أن أعتني به الان
    Escute, tenho que ir tratar de uma coisa mas irei estar aqui esta noite. Open Subtitles إسمع لدي شىء ما لابد أن أعتني به لكني سأكون هناك الليله
    Eu posso tratar dele. Open Subtitles دعوه وشأنه , يمكنني أن أعتني به
    Eu posso fazê-lo. Cuido dele o tempo todo. Open Subtitles يمكنني فعل هذا ..أنا أعتني به طوال الوقت، لماذا نحتاج لـ
    Não se preocupe com o Sr. Mascarenhas. Eu Cuido dele. Open Subtitles (ولا تقلقي على السيد (ماسكريناس سوف أعتني به جيداً
    Cuido dele para o entregar ao pai. Open Subtitles إنني أعتني به من أجل أبيه
    Se não olhar por ele agora, ele vai esquecer-se do dia em que me deve vir visitar-me quando for velho. Open Subtitles إذا لم أعتني به الآن سينسى اليوم الذي يجب أن يزوني فيه عندما أصبح عجوزاً
    Estava sempre a olhar por ele. Open Subtitles لقد كنت أعتني به دائماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد