Antes de meu pai morrer... ele me disse para cuidar dele. | Open Subtitles | وذلك قبل أن يموت أبي لقد وصاني أن أعتني به |
Que doce, mas estou cuidar dele porque seria o correto a se fazer. | Open Subtitles | شكراً لك، لكنني أعتني به لأنه التصرف الصحيح |
Sei que deve ter sido duro quando o deste, Sarah, mas posso tomar conta dele. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا بد وأن أتأذى لإعطائه سارة لكن يمكنني أن أعتني به |
Pedi-lhe que o fizesse, pois sabia que não estaria aqui para sempre, para tomar conta dele. | Open Subtitles | رجوتُه أن يعلم أنني لستُ باقياً هنا إلى الأبد كي أعتني به. |
Não, não tem de fazer isso. Tenho muito gosto em tratar dele. | Open Subtitles | لا، ليس من الضروري أن تفعلي ذلك يسعدني كثيراً أن أعتني به |
São sete anos que Cuido dele, desde o dia do acidente, no exército. | Open Subtitles | كنت أعتني به منذ 7 سنوات منذ الحادث، والذي حدث بسبب ألعاب الجيش، عندما كان يلعب بقنبلة |
Mas, sabes, vou olhar por ele, só por segurança. | Open Subtitles | لكن. كما تعلم أنا سوف أعتني به فقط في حالة حدوث أي شئ |
Passei os últimos 12 anos da minha vida a cuidar dele praticamente sozinha. | Open Subtitles | قضيت ال12 سنة من عمري أعتني به عملياً لوحدي |
Tenho que cuidar dele porque não sabe distinguir o rabo dele de uma pedra dura. | Open Subtitles | وأنا أعتني به لأنّه لأنّه لا يدري أنّه أتى للمكان الغير مُلائم له. |
Eu prometo cuidar dele, prometo cuidar destas pessoas todas. | Open Subtitles | وعدته أن أعتني به وبكل أولئك الأشخاص. |
Eu sabia que se você tivesse um cão, eu é que teria de cuidar dele. | Open Subtitles | كنت أعرف، كنت أعرف كنت أعرف أنك إذا حصلت على كلب -سينتهي بي الأمر أعتني به |
Eu não vou cuidar dele. | Open Subtitles | لأني لن أعتني به |
Com a mãe a trabalhar e o pai no hospital, tenho que tomar conta dele. | Open Subtitles | بما أنها تعمل وهو في المستشفى يجب أن أعتني به |
Por isso tenho de sair cedo. Sabe, para tomar conta dele. | Open Subtitles | لذا عليّ الرحيل مبكراً تعرف، كيف أعتني به |
Estou a tomar conta dele, enquanto os meus pais estão de férias. | Open Subtitles | أنا أعتني به بينما عائلتي في إجازة. |
Há um ali que tenho de tratar dele imediatamente. | Open Subtitles | هناك واحد لا بد أن أعتني به الان |
Escute, tenho que ir tratar de uma coisa mas irei estar aqui esta noite. | Open Subtitles | إسمع لدي شىء ما لابد أن أعتني به لكني سأكون هناك الليله |
Eu posso tratar dele. | Open Subtitles | دعوه وشأنه , يمكنني أن أعتني به |
Eu posso fazê-lo. Cuido dele o tempo todo. | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا ..أنا أعتني به طوال الوقت، لماذا نحتاج لـ |
Não se preocupe com o Sr. Mascarenhas. Eu Cuido dele. | Open Subtitles | (ولا تقلقي على السيد (ماسكريناس سوف أعتني به جيداً |
Cuido dele para o entregar ao pai. | Open Subtitles | إنني أعتني به من أجل أبيه |
Se não olhar por ele agora, ele vai esquecer-se do dia em que me deve vir visitar-me quando for velho. | Open Subtitles | إذا لم أعتني به الآن سينسى اليوم الذي يجب أن يزوني فيه عندما أصبح عجوزاً |
Estava sempre a olhar por ele. | Open Subtitles | لقد كنت أعتني به دائماً. |