Espera aí, tu enganaste-nos para que destruíssemos um dos teus inimigos. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أنت فقط خَدعتَنا إلى قَهْر أحد أعدائكَ. |
E não consigo pensar em nada mais horrível do que os teus inimigos poderem magoar alguém que amas. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أفكر في شئٍ أفظع مِن أن أعدائكَ يُمكنهم إيذاء شخصٌ تُحبهُ |
Então se quiseres que te solte e te arriscas com os teus inimigos, tudo bem. | Open Subtitles | فلو أردت أن أدعكَ تذهب وتجرّب حظّك مع أعدائكَ حسنٌ |
Precisará de protecção dos seus inimigos no Senado, e eu posso proporcionar-lhe isso. | Open Subtitles | أنت سَتَحتاجُ حمايةَ مِنْ أعدائكَ في مجلس الشيوخِ، وأنا يُمْكِنُني أَنْ أُزوّد ذلكَ لك. |
Nunca deixe seus inimigos intimidate o. | Open Subtitles | أبداً لا يَكُونُ مُخَاف مِن قِبل أعدائكَ. |
Senhor, os teus inimigos estão a tentar derrubá-lo. E estão a usar o teu filho para isto. | Open Subtitles | سيدي، أعدائكَ يحاولون الإيقاع بك وهم يستخدمون ابنكَ، لفعل ذلك |
Uma vez que violes essa regra e se te ligas com alguém, entregas aos teus inimigos a chave da tua destruição. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} حالما تنتهك ذلك القانون {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتجري ذلكَ الارتباط مع أحدهم {\cH318BCB\3cH2A2AAB} فقد سلّمت أعدائكَ مفتاح تدميركَ |
Faz os teus inimigos sofrerem e a tua namorada... | Open Subtitles | لِتجعل أعدائكَ تُعاني ...وأصدِقائكَ |
Que os teus inimigos sofram. | Open Subtitles | لِتجعل أعدائكَ تُعاني |
Não são apenas os teus inimigos. | Open Subtitles | -إنه ليسوا أعدائكَ فحسب . |
Você usaria o poder deles contra os seus inimigos. | Open Subtitles | أجساد السحرة حتى يصبحوا أقوياء بحق الجحيم، لقد كنتَ ستسخدم قواهم ضد أعدائكَ |
Todos são seus inimigos. | Open Subtitles | كأن ترَ الجميع أعدائكَ. |