Não atenderam a nenhuma das minhas explicações ou desculpas e eu dei uma bela bronca. | TED | ولا أي من شروحاتي أو أعذاري تم سماعها، و أكلتها أكله كبيرة. |
Tirando desculpas parvas, nada tinha a dizer. | Open Subtitles | إضافة إلى أعذاري السخيفة لم يكن لدي شيء أقوله |
Sei que não suporta as minhas desculpas. Faria o mesmo no seu lugar. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تتحمل أعذاري كنت لأفعل نفس الشيء |
Às vezes acredito nas minhas desculpas o tempo suficiente até cair no sono. | Open Subtitles | ببعض الأحيان أصدق أعذاري لدرجة تجعلني أغفو في النوم |
E o meu pai sempre foi um perito a arranjar-me desculpas. | Open Subtitles | وأبي دائما خبير في صنع أعذاري |
A Ruby não quis ouvir as minhas desculpas mas fez com que os jurados ouvissem tudo o que disse sobre a Joy. | Open Subtitles | ..لم ترد (روبي) سماع أعذاري, لكنها تأكدت من أن هيئة المحلفين (سمعت كل شي يتوجب أن أقوله عن (جوي |
Lara não está mais acreditando nas minhas desculpas. | Open Subtitles | لم تعد "لارا" تصدّق أعذاري. |
Minhas desculpas. | Open Subtitles | أعذاري. |
Esgotei as desculpas. | Open Subtitles | نفذت أعذاري. |