Sim, emprestei-o à minha amiga na semana passada, por isso... deve ser dela. | Open Subtitles | أجل , لقد أعرته لصديقة الإسبوع الماضي لذا ... لا بد أنه لها. |
Na verdade, emprestei-o ao meu marido hoje. | Open Subtitles | في الواقع، أعرته لزوجي اليوم |
Até emprestei o meu equipamento, para ele os espiar. | Open Subtitles | حتّى أنني أعرته بعض معداتي حتى يتمكّن من التجسس عليهم بنفسه |
O cobertor que te emprestei. Podes devolver-mo? | Open Subtitles | الغطاء الذي أعرته لك يا عزيزتي، أتمانعين في أن تعيدينه لي؟ |
Do livro que me emprestou. | Open Subtitles | الكتاب الذي أعرته لي. |
emprestei-lhe a minha botija quando estava com uma dor de dentes. | Open Subtitles | أعرته زجاجة الماء الحار خاصتي حين كان يعاني من ألم الأسنان |
Emprestei-lho, nunca mo devolveu e o meu tapete está um nojo. | Open Subtitles | أعرته إياها، ولم يعدها، السجاد متسخ |
emprestei-o ao meu namorado. | Open Subtitles | أعرته لصديقي |
Eu emprestei-o à Mel. | Open Subtitles | لقد أعرته (ميل). |
Já acabaste de ler o livro que te emprestei? | Open Subtitles | هل أنهيتِ قراءة الكتاب الذي أعرته لك؟ |
Então... Ainda tenho aquele livro da Ivy Dunbar que me emprestou. | Open Subtitles | (مازال معي كتاب (آيفي دنبار الذي أعرته لي |
Queria demonstrar o respeito que tinha por ele e emprestei-lhe imenso dinheiro que nunca mais vi. | Open Subtitles | وأردت أن أظهر له بعض الاحترام لذا أعرته طناً من المال ولم أره مجدداً |
emprestei-lhe o carro há alguns dias. | Open Subtitles | لقد أعرته سيارتى منذ بضعه أيام |
Emprestei-lho, nunca mo devolveu e o meu tapete está um nojo. | Open Subtitles | أعرته إياها، ولم يعدها، السجاد متسخ |
- Sim, Emprestei-lho. | Open Subtitles | ــ نعم، أعرته لها |